Trường bị ẩn
Sách Sách
" O, speak again, bright angel ! for thou art As glorious to this night, being o'er my head, As is a winged messenger of heaven Unto the white-upturned wond'ring eyes Of mortals, that fall back to gaze on him, When he bestrides the lazy-pacing clouds, And... "
Imperfect Hints Towards a New Edition of Shakespeare - Trang 88
bởi Samuel Felton - 1787
Xem Toàn bộ - Giới thiệu về cuốn sách này

The Family Shakspeare: In Ten Volumes; in which Nothing is Added to ..., Tập 10

William Shakespeare - 1818 - 378 trang
...glorious to this night, being o'er my head, As is a winged messenger of heaven Unto the white-upturned wond'ring eyes Of mortals, that fall back to gaze on him, When he bestrides the lazy-pacing clouds, And sails upon the bosom of the air. Jul. O Romeo, Romeo ! wherefore...

Shakspeare's Genius Justified: Being Restorations and Illustrations ..., Tập 10

Zachariah Jackson - 1819 - 504 trang
...glorious to this night, being o'er my head, As is a winged messenger of heaven Unto the White-upturn'd wond'ring eyes Of mortals, that fall back to gaze on him, When he bestrides the lazy-pacing clouds, And sails upon the bosom of the air." SCENE V. — page 322. DIANA....

Select Plays of William Shakespeare: In Six Volumes. With the ..., Tập 5

William Shakespeare, Samuel Johnson, George Steevens - 1820 - 472 trang
...glorious to this night,4 being o'er my head, As is a winged messenger of heaven Unto the white-upturned wond'ring eyes Of mortals, that fall back to gaze on him, When he bestrides the lazy-pacing clouds,5 And sails upon the bosom of the air. Jul. O Romeo, Romeo! wherefore...

Lectures on rhetoric &c

Hugh Blair - 1820 - 538 trang
...inconsistency." as glorious, As is a winged messenger from heaven, Unto the white upturn'd wondering eyes Of mortals, that fall back to gaze on him, When he bestrides the lazy-pacing clouds, And sails upon the bosom of the air. Here, the angel is represented...

The Plays and Poems of William Shakspeare, Tập 6

William Shakespeare - 1821 - 540 trang
...— kiss that cheek. STEEVENS. 4 O, speak again, bright angel ! for thou art Unto the white-upturned wond'ring eyes Of mortals, that fall back to gaze on him, When he bestrides the lazy-pacing * clouds \ And sails upon the bosom of the air. JUL. O Romeo, Romeo ! wherefore...

Lectures on Rhetoric and Belles Lettres, Tập 1

Hugh Blair - 1823 - 458 trang
...that mantle. So again in Romeo and Juliet : As glorious As is a winged messenger from heaven, Unto the white upturned wond'ring eyes Of mortals, that fall back to gaze on him, When he bestrides the lazy pacing clouds, And sails upon the bosom of the air. Here, the angel is represented...

The Plays of William Shakspeare, Tập 8

William Shakespeare - 1823 - 490 trang
...for thou art As glorious to this night, being o'er my head, As is a winged messenger of heaven Unto the white up-turned wond'ring eyes. Of mortals, that fall back to gaze on him, Wheu he bestrides thu lazy-pacing clouds, And sails upon the bosom of the air. Jvl. O Romeo, Romeo...

The Dramatic Works of William Shakespeare, in Ten Volumes: Troilus and ...

William Shakespeare - 1823 - 414 trang
...glorious to this night, being o'er my head, As is a winged messenger of heaven Unto the white-upturned wond'ring eyes Of mortals, that fall back to gaze on him, When he bestrides the lazy-pacing clouds, And sails upon the bosom of the air. Jul. O Romeo, Romeo ! wherefore...

The plays of William Shakspeare, pr. from the text of the corrected ..., Tập 8

William Shakespeare - 1823 - 558 trang
...glorious to this night, being o'er my head, As is a winged messenger of heaven Unto the white-upturned wond'ring eyes Of mortals, that fall back to gaze on him, When he bestrides the lazy-pacing clouds, And sails upon the bosom of the air. Jul. O Romeo, Romeo ! wherefore...

The Dramatic Works of William Shakespeare: Accurately Printed from ..., Tập 2

William Shakespeare - 1824 - 512 trang
...for thou art As glorious to this night, being o'er my head. As is a winged messenger of heaven Unto the white up-turned wond'ring eyes Of mortals, that fall back to gaze on him, When he bestrides the lazy-pacing clouds, And sails upon the bosom or the air. JuL O Romeo, Romeo ! wherefore...




  1. Thư viện của tôi
  2. Trợ giúp
  3. Tìm kiếm Sách Nâng cao
  4. Tải bản ePub xuống
  5. Tải bản PDF xuống