Yes, to smell pork! to eat of the habitation which your prophet, the Nazarite, conjured the devil into! I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following; but I will not eat with you, drink with you, nor pray with you. Shakespeare's Merchant of Venice: With Introduction, and Notes Explanatory ... - Trang 96bởi William Shakespeare - 1881 - 207 trangXem Toàn bộ - Giới thiệu về cuốn sách này
| William Shakespeare - 1831 - 542 trang
...to smell pork ; to eat of the habitation which your prophet, the Na/nriir, conjured the devil into : TԬ E jCaUɾ 1 |X , ~ Ʊ M IL1 .9m 9ɶi F ~3 ]3 | - , ֡ ʓG ill not eat with you, drink with you. погргау with you. What news on the Rialto ? — Who is... | |
| William Shakespeare - 1831 - 500 trang
...the habitation which your prophet, the Nazarite, conjurei the devil into : I will buy with you, »ell with you, talk with you, Walk with you. and so following ; but I will not cat with you, drink with you, nor pray with you. What news on the Kialto 7 — Who is he comes here... | |
| James Hedderwick - 1833 - 232 trang
...smell pork — to eat of the habitation which your prophet, the Nazarite, conjured the devil into! I will buy with you, sell with you, talk with you,...Enter ANTONIO. Bass. This is signior Antonio. Shy. How like a fawning publican he looks! I hate him, for he is a Christian: But more, for that, in low... | |
| William Shakespeare - 1833 - 1140 trang
...smell pork; to eat of the habitation which your prophet, the Nazarite, conjured the devil into: ") he paradise, but that Adam, that keeps the prison: he that goes in the calfs-skin that was killed ia he comes here? Enter ANTONIO. Ban. This is signior Antonio. Shy. [Aiide.] How like a fawning publican... | |
| George Farren (resident director of the Asylum life office.) - 1833 - 68 trang
...Jews, throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes." Shylock then adds, — I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following; but it excites my contempt, even to laughter, for you to suppose that one of God's chosen people would... | |
| BIBLIOTHEQUE ANGLO-FRANCAISE - 1836 - 648 trang
...to smell pork ; to eat of the habitation which your prophet, the Nazarite, conjured the devil into ; I -will buy with you, sell with you, talk with you,...like a fawning publican he looks ! I hate him, for he is a Christian : But more, for that, in low simplicity, He lends out money gratis, and brings down... | |
| William Shakespeare - 1836 - 554 trang
...to smell pork ; to eat of the habitation which your prophet, the Nazarite, conjured the devil into. I will buy with you, sell with you, talk with you,...Who is he comes here ? Enter ANTONIO. Bass. This is seignior Antonio. Shy. [Aside.'] How like a fawning publican he looks ! 1 hate him, for he is a Christian.... | |
| Jonathan Barber - 1836 - 404 trang
...to smell pork; to eat of the habitation which your prophet, the Nazarite, conjured the devil into: I will buy with you, sell with you, talk with you,...drink with you, nor pray with you. What news on the Rialto?—Who is he comes here ? Enter Antonio. Bass. This is signior Antonio. Shy. [Aside.] How like... | |
| William Shakespeare - 1836 - 570 trang
...to smell pork ; to eat of the habitation which your prophet, the Nazarite, conjured the devil into : it ;* Provided, that you weed your better judgments Of all opinion that grows rank in them, That I cat with you, drink with you. nor pray with you. What news on the Rialto 1 — Who U h» comes here... | |
| William Shakespeare - 1837 - 516 trang
...»mcll pork : (o eat of the habitation which your prophet, tire Nazaritr, cpigured Hu- dctil into : I will buy with you, sell with you, talk with you,...drink with you, nor pray with you. What news on the liialto ? — Who и he come» here ? Enter Antonio. Bow. This is siiniior Antonio. Si... [.bi.fr.... | |
| |