The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Tập 17J. Nichols and Son, 1813 |
Từ bên trong sách
Kết quả 6-10 trong 99
Trang 39
... believe Mr. Steevens is right ; yet before I read his note , I thought the meaning to be , " My fears quickly render me ill ; and I am as quickly well again , when I am convinced that Antony has an affection for me . " So , for so that ...
... believe Mr. Steevens is right ; yet before I read his note , I thought the meaning to be , " My fears quickly render me ill ; and I am as quickly well again , when I am convinced that Antony has an affection for me . " So , for so that ...
Trang 40
... believe , is boldly used for a memory apt to be deceitful . If too much latitude be taken in this explanation , we might with little violence read , as Mr. Edwards has proposed in his MS . notes : Oh me ! oblivion is a very Antony , & c ...
... believe , is boldly used for a memory apt to be deceitful . If too much latitude be taken in this explanation , we might with little violence read , as Mr. Edwards has proposed in his MS . notes : Oh me ! oblivion is a very Antony , & c ...
Trang 45
... believe , no corruption . In As like it we meet with the same kind of phraseology : you 66 66 what though you have beauty , ( As by my faith I see no more in you " Than without candle may go dark to bed , ) " Must you therefore be proud ...
... believe , no corruption . In As like it we meet with the same kind of phraseology : you 66 66 what though you have beauty , ( As by my faith I see no more in you " Than without candle may go dark to bed , ) " Must you therefore be proud ...
Trang 47
... itself ] The word - itself , is , I believe , an in- terpolation , being wholly useless to the sense , and injurious to the measure . STEEVENS . MESS . Cæsar , I bring thee word , Menecrates SC . IV . 47 ANTONY AND CLEOPATRA .
... itself ] The word - itself , is , I believe , an in- terpolation , being wholly useless to the sense , and injurious to the measure . STEEVENS . MESS . Cæsar , I bring thee word , Menecrates SC . IV . 47 ANTONY AND CLEOPATRA .
Trang 50
... believe that some word has been inadvertently omitted . Perhaps our author wrote : Drive him to Rome disgrac'd : ' Tis time we twain & c . So , in Act III . sc . xi : 66 So she " From Egypt drive her all - disgraced friend . " MALONE ...
... believe that some word has been inadvertently omitted . Perhaps our author wrote : Drive him to Rome disgrac'd : ' Tis time we twain & c . So , in Act III . sc . xi : 66 So she " From Egypt drive her all - disgraced friend . " MALONE ...
Ấn bản in khác - Xem tất cả
Thuật ngữ và cụm từ thông dụng
ancient Antony appears better Cæsar called CHAR Charmian CLEO Cleopatra Cordelia Coriolanus CORN Cymbeline daughters death doth Edgar edition editors Edmund Egypt emendation Enobarbus Enter EROS Exeunt Exit eyes father fool fortune give Gloster gods Goneril Hanmer hath hear heart honour IRAS JOHNSON Julius Cæsar KENT King Henry King Lear knave lady LEAR lord Macbeth madam MALONE Mark Antony MASON means MESS metre never night noble o'the Octavia old copy old reading omitted Othello passage perhaps play Plutarch poet Pompey poor pray Proculeius quartos read queen Regan RITSON says scene second folio seems sense Shakspeare Shakspeare's signifies Sir Thomas Hanmer speak speech STEEVENS suppose sword tell thee Theobald thine thing thou art thou hast thought Timon of Athens TOLLET Troilus and Cressida TYRWHITT WARBURTON word