Tạp chí văn học, Số phát hành 4Viện văn học, 1999 |
Từ bên trong sách
Kết quả 1-3 trong 43
Trang 11
... hiểu . Không , Nguyễn Du không đời nào làm thế . Ông Tuân cố tình phiên âm không đúng , tưởng Nguyễn Du cũng như ông mà thôi . phủ sai Hoa Lão nhân chiêu hàng Từ Hải . Hải nổi giận , trói Hoa Lão nhân lại toan giết . Kiều can rằng ...
... hiểu . Không , Nguyễn Du không đời nào làm thế . Ông Tuân cố tình phiên âm không đúng , tưởng Nguyễn Du cũng như ông mà thôi . phủ sai Hoa Lão nhân chiêu hàng Từ Hải . Hải nổi giận , trói Hoa Lão nhân lại toan giết . Kiều can rằng ...
Trang 18
... hiểu được tại sao ông Tuân không hiểu gì cả về chữ huý , thế mà lại ra sức đánh ông Hãn đến bốn năm bài báo không biết mệt mỏi , trong khi đó thì ông Hãn nhắc đi nhắc lại việc vận dụng chu huý để xác định niên đại văn bản . Ông Tuân chê ...
... hiểu được tại sao ông Tuân không hiểu gì cả về chữ huý , thế mà lại ra sức đánh ông Hãn đến bốn năm bài báo không biết mệt mỏi , trong khi đó thì ông Hãn nhắc đi nhắc lại việc vận dụng chu huý để xác định niên đại văn bản . Ông Tuân chê ...
Trang 35
... hiểu được đâu là bi kịch Hăm - let , vì sao gọi Hăm - let của Séc - xpia là tác phẩm thể hiện sự tan vỡ của lí tưởng nhân văn . Nên nhớ , chính C.Mác chứ không phải ai khác đã đấu tranh chống lại mọi ý đồ đẽo gọt Hãm - let , nặn ra một ...
... hiểu được đâu là bi kịch Hăm - let , vì sao gọi Hăm - let của Séc - xpia là tác phẩm thể hiện sự tan vỡ của lí tưởng nhân văn . Nên nhớ , chính C.Mác chứ không phải ai khác đã đấu tranh chống lại mọi ý đồ đẽo gọt Hãm - let , nặn ra một ...
Nội dung
Nguyen Nha BanHo Xuan Binh | 9 |
Poétique comparée à travers les cultures de lOrient et de lOccident | 39 |
21 | 54 |
1 phần khác không được hiển thị
Ấn bản in khác - Xem tất cả
Thuật ngữ và cụm từ thông dụng
ấy bản bằng bị biến biết biểu tượng cả các cảm cảnh cần chẳng chất chỉ chủ chữ chương còn cổ của cũng cuộc dân đã đại Đào Đào Tấn đặc đầu đây để đến điểm điều định đó độ đối đồng đời được giải giữa Hãn Hăm-lét hiện hiểu hình họ Hoàng Xuân Hãn hội hơn Kiều lại lịch sử loại lời luận lưu mặt mình một mới năm nghĩa nghiên cứu Nguyễn Nguyễn Bính Nguyễn Du ngữ người nhận nhất nhiều như những nước phải Quốc rằng rất số Số đỏ sống sự tác giả tác phẩm tạo tất thấy thể thế giới thì thơ thời gian thứ thực thường tiếp tiểu thuyết tình tôi trình trọng Trung Quốc truyện Truyện Kiều trước từ tư tưởng văn hoá văn học vẫn vấn đề vật vậy về việc viết với xuất