Từ bên trong sách
Kết quả 1-3 trong 7
Trang 33
THỊ ĐIẾT ( CHỢ QUẦN ) Phố Bắc - Ḥa thượng và hạ , 2 phố này ở phía tây nam huyện Kim Động , tức là Vạn - Lai - Triều và dinh Hiến . Nam ở đời Lê , có những nhà ngói liên tiếp , là nơi người Tàu đến tụ tập buôn bán .
THỊ ĐIẾT ( CHỢ QUẦN ) Phố Bắc - Ḥa thượng và hạ , 2 phố này ở phía tây nam huyện Kim Động , tức là Vạn - Lai - Triều và dinh Hiến . Nam ở đời Lê , có những nhà ngói liên tiếp , là nơi người Tàu đến tụ tập buôn bán .
Trang 52
Long - nhăn : quả nhăn . Mông : quả chanh . Thị : quả thị . oOo HÉT MỤC LỤC ĐẠI - NAM NHẤT - THỐNG CHÍ TỈNH - 52.
Long - nhăn : quả nhăn . Mông : quả chanh . Thị : quả thị . oOo HÉT MỤC LỤC ĐẠI - NAM NHẤT - THỐNG CHÍ TỈNH - 52.
Trang
22 23 24 29 31 32 7– Học hiệu 8- Hộ - khấu 9- Sơn xuyên 10- Cổ tích 11- Quan tấn 12– Dịch trạm 13– Thị điếm ( chợ búa 14- Tân lương 15– Để yên . 16– Lăng mộ 17– Từ miếu 18– Tự quản 19- Nhân vật 33 35 38 39 41 44 46 20- Liệt sử 50 VĂN ...
22 23 24 29 31 32 7– Học hiệu 8- Hộ - khấu 9- Sơn xuyên 10- Cổ tích 11- Quan tấn 12– Dịch trạm 13– Thị điếm ( chợ búa 14- Tân lương 15– Để yên . 16– Lăng mộ 17– Từ miếu 18– Tự quản 19- Nhân vật 33 35 38 39 41 44 46 20- Liệt sử 50 VĂN ...
Nội dung mọi người đang nói đến - Viết bài đánh giá
Chúng tôi không t́m thấy bài đánh giá nào ở các vị trí thông thường.
Thuật ngữ và cụm từ thông dụng
ấy bản bắc đến Bến đ̣ bị các cách Cầu chảy chép chia chỗ chợ CHÙA chức c̣n của cũng dặm dân dịch dời đă ĐẠI-NAM đắp đặt đất đầu đây đem đê đền đến địa giới đến sông địa giới huyện đổi Động đời Lê được Đường giáp gọi hạ Hà Nội Hán họ học huyện Diên-Hà huyện Đông-An huyện Hưng-Nhân huyện Kim huyện Kim-Động huyện lỵ huyện Tiên-Lữ Hưng Khoái-Châu lại lănh lớn mất năm năm thứ ngạn ngang nguyên người Người huyện nhiều như như trước niên hiệu nơi núi nước ở huyện ở phía ở xă Phần phía bắc phía đông đến phía nam đến phong phủ Phù Cừ quận rồi ruộng sách số sông sông Nông sự tên tháng Thần thấy thị Thiên Thiên-Thi thôn thuộc thứ thường tỉnh trang triều trước trượng từ văn về với xuống