Tạp chí văn học, Số phát hành 1-6;Số phát hành 323-328Viện văn học, Ủy ban khoa học xã hội Việt Nam., 1999 |
Từ bên trong sách
Kết quả 1-3 trong 81
Trang 45
... dịch phẩm của Trương Vĩnh Ký còn lại đến nay có niên đại vào khoảng từ 1875 cho đến khoảng khoảng 1895. Ở miền Nam , bản dịch Tam Quốc chí tục dịch của Canavaggio đã được khởi in trên Nông Cổ mín đàm từ 01/8/1901 . Tuy nhiên , dịch ...
... dịch phẩm của Trương Vĩnh Ký còn lại đến nay có niên đại vào khoảng từ 1875 cho đến khoảng khoảng 1895. Ở miền Nam , bản dịch Tam Quốc chí tục dịch của Canavaggio đã được khởi in trên Nông Cổ mín đàm từ 01/8/1901 . Tuy nhiên , dịch ...
Trang 46
... dịch chuẩn mực và chưa bị vượt qua . Nhưng ở một cái nhìn tổng quát , định hướng chung của bộ phận văn học này vẫn là văn học tiêu thụ được bình dân hóa và cả dân gian hóa . Tuy nhiên , văn học dịch từ tiếng Trung Quốc không phải chỉ ...
... dịch chuẩn mực và chưa bị vượt qua . Nhưng ở một cái nhìn tổng quát , định hướng chung của bộ phận văn học này vẫn là văn học tiêu thụ được bình dân hóa và cả dân gian hóa . Tuy nhiên , văn học dịch từ tiếng Trung Quốc không phải chỉ ...
Trang 49
... dịch thuật , ông còn là tác giả của ba bài viết đặc biệt quan trọng đối với sự phát triển của văn học : Thơ là gì , Nghệ thuật viết tiểu thuyết , Nghệ thuật viết kịch . Đây là những bài viết đầu tiên giới thiệu những khái niệm sơ đẳng ...
... dịch thuật , ông còn là tác giả của ba bài viết đặc biệt quan trọng đối với sự phát triển của văn học : Thơ là gì , Nghệ thuật viết tiểu thuyết , Nghệ thuật viết kịch . Đây là những bài viết đầu tiên giới thiệu những khái niệm sơ đẳng ...
Nội dung
Bui Van Nguyen To go back to historical times to understand the personality | 4 |
Phenomenology from philosophy to literary theory | 15 |
Man of culture Nguyen Khac Vien and his part of life known to me | 23 |
33 phần khác không được hiển thị
Ấn bản in khác - Xem tất cả
Thuật ngữ và cụm từ thông dụng
ấy bài bản bằng bị biết biểu bình bộ cả các cảm chất chỉ chủ chữ còn cổ của cũng cuộc dân dịch đã đại đặc đầu đây để đến đều điểm điều định đó đọc đối động đời được giải giữa Hà Nội hệ hiện hình họ hơn hợp kể kỉ Kiều lại lịch sử loại lời lớn luận mặt mình một mới năm nghệ thuật nghĩa nghiên cứu Nguyễn Nguyễn Bính Nguyễn Công Hoan Nguyễn Du ngữ người nhận nhất nhiều như những nội nước phải Phạm phương Quốc rằng rất số sống sự tác giả tác phẩm tạo tập thần thấy thể thì thống thơ thời thứ thực thường tiếng tiếp tiểu thuyết tình tộc tôi trọng trở Trung Quốc truyện Truyện Kiều trước từ tượng văn hoá văn học vẫn vấn đề vật vậy về việc Việt với xuất