Gotthold Ephraim Lessing's Sämmtliche Schriften: Erster [-Zwei und dreissigster] Band..In der Vossischen Buchhandlung., 1825 |
Ấn bản in khác - Xem tất cả
Thuật ngữ và cụm từ thông dụng
alten Athenodorus Augen Augenblick Ausdruck beiden besonders besten Bild bloß bloße Caylus Chabrias Charakter Christenthum daher denken deutschen Dichter dieſes Dinge eben einander Empfindung Erkenntniß Ernst ersten Fabel Falk feine fich Figur find Freimaurer Freimaurerei Freunde ganze Gegenstände Geist Gemälde Gesicht gewiß giebt glauben gleich Gott göttlichen großen halten Hand Handlungen Häßlichkeit heißt Herr Winkelmann Herz Homer Horaz Iliad indeß iſt konnte Körper Kunst Kunstrichter Laokoon laſſen läßt Leben Leffing Leffing's Lessing Lessing's lich Liebe ließ machen macht Maler Malerei Mann Menschen menschlichen muß mußte Nachahmung Natur nothwendig Odoardo Ovid Pausanias Phidias Philoktet Plinius Poesie poetische Pope Recht sagen sagt schen Schild Schmerz Schönheit sehen ſein ſeine seyn ſich ſie soll sollte Sophokles Spence stand Statue Stelle Theil thun unsere Vater verstanden Vesta viel Virgil Vollkommenheit Voltaire wahr Wahrheit ward weiß Welt wenig Werke Wesen wieder wirklich wohl wollen wollte Worte Züge δε ἐν
Đoạn trích phổ biến
Trang 357 - Cheated of feature by dissembling nature, Deform'd, unfinish'd, sent before my time Into this breathing world, scarce half made up, And that so lamely and unfashionable That dogs bark at me as I halt by them; Why, I, in this weak piping time of peace, Have no delight to pass away the time, Unless to spy my shadow in the sun And descant on mine own deformity: And therefore, since I cannot prove a lover. To entertain these fair well-spoken days, I am determined to prove a villain And hate the idle...
Trang 356 - For that I am some twelve or fourteen moonshines Lag of a brother? Why bastard? Wherefore base? When my dimensions are as well compact, My mind as generous, and my shape as true, As honest madam's issue? Why brand they us With base? with baseness? bastardy? base, base?
Trang 356 - But I, that am not shap'd for sportive tricks, Nor made to court an amorous looking-glass; I, that am rudely stamp'd, and want love's majesty, To strut before a wanton ambling nymph; I, that am curtail'd of this fair proportion, Cheated of feature by dissembling Nature, Deform'd, unfinish'd, sent before my time Into this breathing world scarce half made up, And that so lamely and unfashionable That dogs bark at me as I halt by them...
Trang 87 - Were we to press, inferior might on ours; Or in the full creation leave a void, Where, one step broken, the great scale's destroy'd : From Nature's chain whatever link you strike, Tenth, or ten thousandth, breaks the chain alike. And, if each system in gradation roll Alike essential to th' amazing whole, The least confusion but in one, not all That system only, but the whole must fall.
Trang 122 - So man, who here seems principal alone, Perhaps acts second to some sphere unknown, Touches some wheel, or verges to some goal; 'Tis but a part we see, and not a whole.
Trang 31 - J'ai pris sans Votre permission avec moi, ce que Vous ne m'aviez prêté qu'en cachette. J'ai abusé de Votre confiance; j'en tombe d'accord. Mais est-ce ma faute, si contre ma curiosité ma bonne foi n'est pas la plus forte?
Trang 87 - Better for us, perhaps, it might appear, Were there all harmony, all virtue here; That never air or ocean felt the wind; That never passion discomposed the mind. But all subsists by elemental strife; And passions are the elements of life.
Trang 31 - C'est un bon mot que je viens de dire : trouvez-le admirable, je Vous prie ; il n'est pas de moi.
Trang 31 - Je vous l'aurais même renvoyé sans votre lettre, qui est la plus singulière du monde. Vous m'y donnez des vues, que je n'ai pas. Vous vous imaginez, que je m'étais mis à traduire un livre, dont mr Henning a annoncé, il ya longtemps, la traduction, comme étant déjà sous presse.