The Plays of William Shakespeare, Tập 1Cassell, Petter & Galpin, 1865 - 1308 trang |
Từ bên trong sách
Kết quả 1-3 trong 80
Trang 182
... Folio , and has been given in all editions since . The recurrence of that word two lines farther on has been pointed ... Folio instead of ' so ' in the first Folio . ( 12 ) To seek thy help by beneficial help . It has been proposed to ...
... Folio , and has been given in all editions since . The recurrence of that word two lines farther on has been pointed ... Folio instead of ' so ' in the first Folio . ( 12 ) To seek thy help by beneficial help . It has been proposed to ...
Trang 499
... Folio mis- prints charge for " change " ( the word in the second Folio ) , and old ' for " odd " ( Theobald's correction ) . ( 14 ) Stale . The word is here used in combined reference to its meaning of decoy , ' ' lure , ' or ' bait ...
... Folio mis- prints charge for " change " ( the word in the second Folio ) , and old ' for " odd " ( Theobald's correction ) . ( 14 ) Stale . The word is here used in combined reference to its meaning of decoy , ' ' lure , ' or ' bait ...
Trang 616
... Folio prints ' mettle , ' which some editors have changed to ' metal , ' while the second Folio gives " nettle . " We adopt the latter reading as far the likeliest word to be here used . Sir Toby would hardly use metal of India " as a ...
... Folio prints ' mettle , ' which some editors have changed to ' metal , ' while the second Folio gives " nettle . " We adopt the latter reading as far the likeliest word to be here used . Sir Toby would hardly use metal of India " as a ...
Nội dung
THE TEMPEST | 1 |
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA | 45 |
THE MERRY WIVES OF WINDSOR | 83 |
10 phần khác không được hiển thị
Ấn bản in khác - Xem tất cả
Thuật ngữ và cụm từ thông dụng
allusion Angelo Antonio bear Benedick better Biron Boyet brother Claud Claudio Comedy of Errors daughter dost doth Dromio Duke Enter Exeunt Exit expression eyes fair father Folio fool Ford gentle Gentlemen Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Heaven Helena Hermia hither honour husband Isab Kath King knave lady Launce Leon Leonato look lord Love's Labour's Lost Lucio madam maid Malvolio marry master means Measure for Measure Merchant of Venice Merry Wives Midsummer Night's Dream misprinted mistress never night Note passage Pedro Petruchio play Pompey pray Proteus Re-enter Rosalind SCENE sense Shakespeare Shylock Signior speak speech swear sweet tell thee there's thine thou art thou hast Thurio tongue Twelfth Night Venice wife woman word