Hai cheng zhi lühAssociation Archipel, 1994 - 228 trang Phan Huy Chú, haut fonctionnaire viêtnamien (1782-1840), se rendit à Singapour et à Batavia en 1832-1833 et en a laissé ce récit. Signalé depuis longtemps dans les bibliographies érudites, ce texte est resté jusqu'à maintenant inconnu du public. Au moment même où les pays d'Asie du Sud-Est cherchent à retrouver leurs liens ancestraux et à redécouvrir une histoire commune, il est important de lire le récit de ce mandarin dont le manuscrit vient enfin de réapparaître. |
Ấn bản in khác - Xem tất cả
Thuật ngữ và cụm từ thông dụng
ấy bản bản dịch Bangka Batavia Bắc bằng bị biển biết Bình Bình Định Bình Thuận bộ C'est cả các cảng cảnh chỉ chinois chữ Hán chức còn của của họ của người cũng cửa deux dưới Dương đã Đại đảo đầu đây để đến đều địa định đó đồ Đông được đường été fait gần gọi Hà Lan Hà Nội hải hiện Hoà học Hollandais Hòn hơn Java kiến kỷ lại Lí Văn lịch loại lớn lược Lưu một mới mục năm Nguyễn người Hoa nhất nhiều như những nơi nước phải Phan Huy Chú phố phụ Phúc Kiến phương port Quảng rằng rất Singapour số Sơn sự tác giả tập Tây Sơn thấy thế thì thơ thời Thuận thuộc thuyền thứ thực thường tiền tiếng tới Trần triều trình Trung Quốc trước tục từ về vị việc viện Việt voir với