Tạp chí văn học, Số phát hành 5Viện văn học, 2003 |
Từ bên trong sách
Kết quả 1-3 trong 66
Trang 48
... nhận từ trước đến nay . Còn bài tựa trong Tân san Chinh phụ ngâm diễn âm từ khúc IT FI { IER VÀ VẾT KHI , Lê Hữu Mục chẳng những đã không nhận định mà còn loại bỏ nguyên văn ra khỏi bản chụp lại mà ông đã đặt ở phần cuối sách . Điều này ...
... nhận từ trước đến nay . Còn bài tựa trong Tân san Chinh phụ ngâm diễn âm từ khúc IT FI { IER VÀ VẾT KHI , Lê Hữu Mục chẳng những đã không nhận định mà còn loại bỏ nguyên văn ra khỏi bản chụp lại mà ông đã đặt ở phần cuối sách . Điều này ...
Trang 55
... nhận trong bài tựa mà ông cũng như mọi nhà nghiên cứu khác không thể phủ nhận được . Song , kết quả cho ta thấy rằng “ tục truyền ” , “ truyền kỳ dân tộc ” , “ dân gian ” và “ truyền khẩu ” chỉ là những khái niệm và thực tế rất tương ...
... nhận trong bài tựa mà ông cũng như mọi nhà nghiên cứu khác không thể phủ nhận được . Song , kết quả cho ta thấy rằng “ tục truyền ” , “ truyền kỳ dân tộc ” , “ dân gian ” và “ truyền khẩu ” chỉ là những khái niệm và thực tế rất tương ...
Trang 67
... nhận lệnh về trình diện Thiếu Tá Trưởng Phòng Năm Bộ Tư Lệnh Sư Đoàn Dù . Trước khi rời đơn vị , Minh được vị tiểu đoàn trưởng bật mí cho biết anh được gọi về Bộ Tư Lệnh để nhận một nhiệm vụ về Tâm Lý Chiến . Sau khi đứng nghiêm chào ...
... nhận lệnh về trình diện Thiếu Tá Trưởng Phòng Năm Bộ Tư Lệnh Sư Đoàn Dù . Trước khi rời đơn vị , Minh được vị tiểu đoàn trưởng bật mí cho biết anh được gọi về Bộ Tư Lệnh để nhận một nhiệm vụ về Tâm Lý Chiến . Sau khi đứng nghiêm chào ...
Ấn bản in khác - Xem tất cả
Thuật ngữ và cụm từ thông dụng
ấy bài thơ bản bằng bất bị biết cả các cảm chẳng chỉ chỗ chủ chuyện chữ chưa còn của cũng cuộc cứ cười diễn đã đại đang đầu đây đẹp để đến Điểm điều định đó Đoàn Thị Điểm đọc động đời đưa được đường giờ giữa Hà Nội hết hiện hiểu hình họ Hoa Kỳ học hỏi Hồi Hồi Giáo hơn Keiko kỳ lại lần lấy lời lúc Mão mắt mẹ mình một mới muốn nàng năm nếu nghe nghĩ người người đàn nhận nhất nhiều nhìn nhớ như những nội nữa nước Otoko phải Phan Huy Ích phần phụ phương rất rồi sẽ số sống sự tác giả tác phẩm tại thật thấy thể thì thơ thời thứ thực thường tiếng tình tôi tới trở trời truyền trước từ tưởng văn vẫn vậy về Việt vợ với vừa xuống