天理大学学報, Tập 44,Số phát hành 171-173天理大学, 1992 |
Từ bên trong sách
Kết quả 1-3 trong 67
Trang 49
... われた文章が従属文で使われた場合を除いては,普通は,直説法が使われたと言っている。 Dic mihi , quid hic est locutus tecum ? ( 13 ) “ Dime , por favor , de qué ha charlado contigo "中世スペイン語の 13 世紀の 2 作品(アポロニオの書,カリラと ...
... われた文章が従属文で使われた場合を除いては,普通は,直説法が使われたと言っている。 Dic mihi , quid hic est locutus tecum ? ( 13 ) “ Dime , por favor , de qué ha charlado contigo "中世スペイン語の 13 世紀の 2 作品(アポロニオの書,カリラと ...
Trang 55
... われているものである。( 16 ) Et non quiso el ladrón . Et ( disputáronse ) sobre quál començase primero . ( p.240 )主節が否定されていないが,「なにを初めに討論するか争った。」という文章で,目的の内容がはっきりしないため,従属節に接続法が使われ ...
... われているものである。( 16 ) Et non quiso el ladrón . Et ( disputáronse ) sobre quál començase primero . ( p.240 )主節が否定されていないが,「なにを初めに討論するか争った。」という文章で,目的の内容がはっきりしないため,従属節に接続法が使われ ...
Trang 60
... われていると考えるのが,適切だろう。例えば( 29 )を訳してみると, 177b どのように彼を快活に満足させるか考えてみなさい。( 33 )も関係副詞としてでなく,疑問副詞として,訳せるだろう。どのように彼からそれらを盗むかたくらんだ。“カリラとデイムナの ...
... われていると考えるのが,適切だろう。例えば( 29 )を訳してみると, 177b どのように彼を快活に満足させるか考えてみなさい。( 33 )も関係副詞としてでなく,疑問副詞として,訳せるだろう。どのように彼からそれらを盗むかたくらんだ。“カリラとデイムナの ...