H́nh ảnh trang
PDF
ePub

* Will coft my crown, and, like an empty eagle,3

3 Whofe haughty fpirit, winged with defire,

Will coft my crown, and, like an empty eagle, &c.] Read coaft, i. e. hover over it. WARBURTON.

Dr. Warburton's alteration aims at a diftinction without a difference, both coft and coaft being ultimately derivations of the fame original. HENLEY.

The word which Dr. Warburton would introduce, has been fuppofed to violate the metaphor; nor indeed is to coaft used as a term of falconry in any of the books profeffedly written on that fubject. To coaft is a fea-faring expreffion, and means to keep along fhore. We may, however, maintain the integrity of the figure, by inferting the word cote, which is ufed in Hamlet, and in a fenfe convenient enough on this occafion :

"We coted them on the way."

To cote is to come up with, to overtake, to reach. So, in The Return from Parnaffus, a comedy, 1606:

66

marry, we presently coted and outstript them." Yet, on further inquiry, I am become lefs certain, that to coaft is merely a fea-faring expreffion. It is used in the following inftance to denote speed:

"And all in hafte the coafteth to the cry."

Shakspeare's Venus and Adonis.

Again, in The Loyal Subject, by Beaumont and Fletcher :

"Take you those horse, and coast them.”

Again, in The Maid of the Mill, by the fame authors, two gentlemen are entering, and a lady afks:

[ocr errors]

who are thofe that coast us?"

Mr. Tollet therefore obferves, that Dr. Warburton's interpretation may be right, as Holinfhed often ufes the verb to coaft, i. e. to hover, or range about any thing. So, in Chapman's ver fion of the fifth Iliad:

"Atrides yet coafts through the troops, confirming men

fo ftay'd."

See Holinfhed, Vol. III. p. 352: "William Douglas ftill coafted the Englishmen, doing them what damage he might," So again, p. 387, and 404, and in other writers. STEEVENS.

I have no doubt but coaft is the true reading. To coaft is to keep along fide of it, and watch it. In King Henry VIII, the Chamberlain fays of Wolfey:

"the king perceives him how he coasts
"And hedges his own way."

*Tire on the flesh of me, and of my fon !4

-

* The lofs of those three lords 5 torments my heart : * I'll write unto them, and entreat them fair;*Come, coufin, you fhall be the meffenger.

* Exɛ. And I, I hope, fhall reconcile them all.

[Exeunt.

And in the laft A&t of The Loyal Subject, Archas fays:

[ocr errors]

Lord Barris,

"Take you thofe horie, and coaft them." M. MASON. Will coft my crown,] i. e. will coft me my crown; will induce on me the expence or lofs of my crown. MALONE.

Had this been our author's meaning, he would have otherwise formed his verfe, and written "coft me my crown." So, in King Lear:

"The dark and vicious place where thee he got,
Coft him his eyes."

[ocr errors]

4 Tire on the flesh of me,]

lons, from the French tirer.

STEEVENS.

To tire is to faften, to fix the ta-
JOHNSON.

To tire is to peck. So, in Decker's Match me in London,

1631:

[ocr errors][merged small]

Upon the eagle's heart." STEEVENS.

sthofe three lords-] That is, of Northumberland, Weftmoreland, and Clifford, who had left him in disgust.

JOHNSON.

you shall be the messenger.] Inftead of the fix laft lines

of this fpeech, the firft copy presents these :

"Come, coufin of Exeter, ftay thou here, "For Clifford and those northern lords be gone, "I fear towards Wakefield, to disturb the duke." See p. 16, n. 2, and the notes there referred to,

MALONE.

SCENE II.

A Room in Sandal Caftle, near Wakefield, in Yorkfhire.

Enter EDWARD, RICHARD, and MONTAGUE.

RICH. Brother, though I be youngest, give me
leave.

EDW. No, I can better play the orator.
MONT. But I have reasons strong and forcible.

Enter YORK.

"YORK. Why, how now, fons and brother," at a ftrife?

'What is your quarrel? how began it first?

[ocr errors]

7 fons, and brother,] I believe we should read-coufin inftead of brother, unless brother be used by Shakspeare as a term expreffive of endearment, or because they embarked, like brothers, in one caufe. Montague was only coufin to York, and in the quarto he is fo called. Shakspeare uses the expreffion, brother of the war, in King Lear. STEEVENS.

It should be fons and brothers; my fons, and brothers to each other. JOHNSON.

us.

[ocr errors]

Brother is right. In the two fucceeding pages York calls Montague brother. This may be in respect to their being brothers of the war, as Mr. Steevens obferves, or of the fame council as in King Henry VIII. who fays to Cranmer: "You are brother of Montague was brother to Warwick; Warwick's daughter was married to a fon of York: therefore York and Montague were brothers. But as this alliance did not take place during the life of York, I embrace Mr. Steevens's interpretation rather than suppose that Shakspeare made a mistake about the time of the marriage. TOLLET.

The third folio reads as Dr. Johnson advises. But as York

EDW. No quarrel, but a flight contention.8 YORK. About what?

RICH. About that which concerns your grace, and us;

'The crown of England, father, which is yours. "YORK. Mine, boy? not till king Henry be dead.

RICH. Your right depends not on his life, or death.

* EDW. Now you are heir, therefore enjoy it

now:

* By giving the house of Lancaster leave to breathe, * It will outrun you, father, in the end.

'YORK. I took an oath, that he should quietly

reign.

EDW. But, for a kingdom, any oath may be

broken:

'I'd break a thousand oaths, to reign one year. RICH. No; God forbid, your grace fhould be forfworn.9

again in this scene addreffes Montague by the title of brother, and Montague uses the fame to York, Dr. Johnson's conjecture cannot be right. Shakspeare certainly fuppofed them to be brothers-in-law. MALONE.

8 No quarrel, but a flight contention.] Thus the players, first, in their edition; who did not understand, I prefume, the force of the epithet in the old quarto, which I have restored-sweet contention, i. e. the argument of their difpute was upon a grateful topick; the question of their father's immediate right to the crown. THEOBALD.

Sweet is, I think, the better reading of the two; and I should certainly have received it had it been found in the folio, which Mr. Malone supposes to be the copy of this play, as reformed by Shakspeare. STEEVENS.

9 Rich. No; God forbid, &c.] Inftead of this and the three following speeches, the old play has these lines :

• YORK. I shall be, if I claim by open war.

'RICH. I'll prove the contrary, if you'll hear me fpeak.

• YORK. Thou canft not, fon; it is impoffible.

I

RICH. An oath is of no moment, being not took

• Before a true and lawful magistrate,

"That hath authority over him that swears: 'Henry had none, but did ufurp the place; "Then, feeing 'twas he that made you to depofe, 'Your oath, my lord, is vain and frivolous.

[ocr errors]

Therefore, to arms. * And, father, do but think, * How fweet a thing it is to wear a crown; * Within whofe circuit is Elyfium, * And all that poets feign of blifs and joy. * Why do we linger thus? I cannot reft,

"Rich. An if it please your grace to give me leave, "I'll fhew your grace the way to fave your oath, "And difpoffefs King Henry from the crown.

"York. I pr'ythee, Dick, let me hear thy devife.” MALONE.

1An oath is of no moment,] The obligation of an oath is here eluded by very defpicable fophiftry. A lawful magiftrate alone has the power to exact an oath, but the oath derives no part of its force from the magiftrate. The plea against the obligation of an oath obliging to maintain a ufurper, taken from the unlawfulness of the oath itself in the foregoing play, was rational and just. JOHNSON.

This speech is formed on the following one in the old play : "Rich. Then thus, my lord. An oath is of no mo

ment,

"Being not fworn before a lawful magiftrate;

Henry is none, but doth ufurp your right;

"And yet your grace ftands bound to him by oath :
"Then, noble father,

"Resolve yourself, and once more claim the crown.”

MALONE

« TrướcTiếp tục »