Tạp chí văn học, Số phát hành 199-200Viện văn học, 1983 |
Từ bên trong sách
Kết quả 1-3 trong 83
Trang 112
... bản trường ca Ấn Độ nổi tiếng Ra - ma - na - va , sau khi thâm nhập mỗi nước khác nhau trong khu vực , đã có một bộ ... bản Trường ca về Lây Li và Mét - zun của nhà thơ A - déc - bai- gian Ni - za - mi ( 1141 — 1203 ) bằng tiếng Ba Tư ...
... bản trường ca Ấn Độ nổi tiếng Ra - ma - na - va , sau khi thâm nhập mỗi nước khác nhau trong khu vực , đã có một bộ ... bản Trường ca về Lây Li và Mét - zun của nhà thơ A - déc - bai- gian Ni - za - mi ( 1141 — 1203 ) bằng tiếng Ba Tư ...
Trang 161
... bản dịch trước , ông đã dịch Tỳ bà hành của Bạch Cư Dị thành hai bản : Một mang tên Tỳ bà hành diễn âm và một mang tên Hựu diễn ca khúc . Bản dịch trên về hình thức , trung thành với hình thức của nguyên tác , nghĩa là dịch theo thề ...
... bản dịch trước , ông đã dịch Tỳ bà hành của Bạch Cư Dị thành hai bản : Một mang tên Tỳ bà hành diễn âm và một mang tên Hựu diễn ca khúc . Bản dịch trên về hình thức , trung thành với hình thức của nguyên tác , nghĩa là dịch theo thề ...
Trang 64
... bản bất hủ của nền biên kịch Nga và Xô - viết . Từ đầu những năm 70 nền nghệ thuật biên kịch của Liên Xô đã bước vào một giai đoạn mới . Cuộc cách mạng khoa học và kỹ thuật ngày càng tác động lớn đến bộ mặt kinh tế và xã hội của đất ...
... bản bất hủ của nền biên kịch Nga và Xô - viết . Từ đầu những năm 70 nền nghệ thuật biên kịch của Liên Xô đã bước vào một giai đoạn mới . Cuộc cách mạng khoa học và kỹ thuật ngày càng tác động lớn đến bộ mặt kinh tế và xã hội của đất ...
Nội dung
Hội nghị lần thứ 19 những người lãnh đạo Hội nhà văn các nước | 1 |
NGUYỄN KIM ĐÍNH | 7 |
Một vài nhận xét qua tặng thưởng | 12 |
15 phần khác không được hiển thị
Ấn bản in khác - Xem tất cả
Thuật ngữ và cụm từ thông dụng
ấy bài thơ bản Bắc bằng bị biệt bộ cả các cách mạng cảm cảnh chất chỉ chiến chưa còn của cũng cuộc sống dân tộc dề đã đại đặc đất đầu đây đề đến điều định đó độ động đời được đường giữa Hà Bắc Hà Nội hệ hiện thực hình họ hơn hợp kết kỷ lại lịch sử Liên Xô loại lời lớn mặt mình một mới năm nếu nghệ thuật nghĩ Ngô Thì Sĩ Nguyễn Nguyễn Khuyến ngữ người nhận nhất nhiều như những nội nước phải phần phương quốc rất sản sáng tác sắc số sự sức tác giả tác phẩm tâm hồn tập tất tế thấy thề thì thời thức tiếng tình tôi trở Trung Quốc truyện trước trường từ từng tưởng văn học vẫn vấn đề vật vậy về việc viết với Xuân Diệu xuất