Tạp chí văn học, Số phát hành 287-298Viện văn học, 1996 |
Từ bên trong sách
Kết quả 1-3 trong 84
Trang 53
... tác quan trọng nhất của nó là loại trừ các tác phẩm " không đúng " ra khỏi nền văn học " chân chính " , thì khoa học văn chương không loại ra khỏi tầm mắt nó một văn bản nào cả . Nếu có văn bản nào đó không hợp với một mô hình lý thuyết ...
... tác quan trọng nhất của nó là loại trừ các tác phẩm " không đúng " ra khỏi nền văn học " chân chính " , thì khoa học văn chương không loại ra khỏi tầm mắt nó một văn bản nào cả . Nếu có văn bản nào đó không hợp với một mô hình lý thuyết ...
Trang 58
... tác , rồi trong khi vẫn có ý thức gợi nhắc cho người đọc nhớ đến đường viền của tác phẩm gốc , họ lập tức tạo ra những tác phẩm rất khác với một bản dịch đơn giản . Nói cách khác , các tác giả Nhật Bản thời Edo nghĩ rằng giá trị đích ...
... tác , rồi trong khi vẫn có ý thức gợi nhắc cho người đọc nhớ đến đường viền của tác phẩm gốc , họ lập tức tạo ra những tác phẩm rất khác với một bản dịch đơn giản . Nói cách khác , các tác giả Nhật Bản thời Edo nghĩ rằng giá trị đích ...
Trang 26
... tác động . Chúng ta biết tác phẩm văn học trước hết thuộc về lĩnh vực tinh thần , và không thể đo lường hoặc phân chia được nó bằng bất kỳ dụng cụ nào . Để hiểu và tiếp cận tác phẩm văn học cần đến ba yếu tố khái niệm , quan niệm và cảm ...
... tác động . Chúng ta biết tác phẩm văn học trước hết thuộc về lĩnh vực tinh thần , và không thể đo lường hoặc phân chia được nó bằng bất kỳ dụng cụ nào . Để hiểu và tiếp cận tác phẩm văn học cần đến ba yếu tố khái niệm , quan niệm và cảm ...
Nội dung
Cao Xuan | 13 |
Bui Van Trong Cuong Reading again Tham Tams poetry | 46 |
31 | 49 |
74 phần khác không được hiển thị
Ấn bản in khác - Xem tất cả
Thuật ngữ và cụm từ thông dụng
ấy bài bản bằng bị biết bộ cả các cách cảm chất chỉ chiến chủ chuyện chữ còn cổ của cũng cuộc dân tộc đã đại đặc đầu đây để đến đều điểm điều định đó độ đối động đời được đường giải giữa Hà Nội hệ hiện hiểu hình họ hơn hợp kể kết kỳ lại lịch sử loại luận mặt mình một mới năm nghệ thuật nghĩa nghiên cứu Nguyễn ngữ người nhận nhất Nhật Bản nhiều như những nội nước phải phần Phật giáo phương Quốc rằng rất số sống sự tác giả tác phẩm tại tạo tập thần thấy thể thì thống thơ thời thứ thực thường tiếng tiếp tình tôi trị trọng trở Trung Quốc truyện Truyện Kiều trước từ tượng văn hóa văn học vẫn vật vậy về việc Việt với xã hội Xuân Diệu xuất