Tạp chí văn học, Số phát hành 287-298Viện văn học, 1996 |
Từ bên trong sách
Kết quả 1-3 trong 90
Trang 10
... một * ngôn ngữ như một ván cờ : một ván cờ là sự kế tiếp của những thế cờ , mỗi thế cờ là một cấu trúc tĩnh . Những nước cờ là những động tác lẻ , có phần ngẫu nhiên vì không liên quan gì đến cấu trúc4 ) , nhưng lại có tác dụng làm cho ...
... một * ngôn ngữ như một ván cờ : một ván cờ là sự kế tiếp của những thế cờ , mỗi thế cờ là một cấu trúc tĩnh . Những nước cờ là những động tác lẻ , có phần ngẫu nhiên vì không liên quan gì đến cấu trúc4 ) , nhưng lại có tác dụng làm cho ...
Trang 34
... một cái bàn . Trong khẩu ngữ , người ta nói xét cái bàn dài ngắn , to nhỏ thế nào . Trái lại , khi một từ song tiết gồm hai yếu tố , hai chữ , không phải là phản nghĩa của nhau mà chỉ là những nghĩa khác nhau về chức năng , về hình dáng ...
... một cái bàn . Trong khẩu ngữ , người ta nói xét cái bàn dài ngắn , to nhỏ thế nào . Trái lại , khi một từ song tiết gồm hai yếu tố , hai chữ , không phải là phản nghĩa của nhau mà chỉ là những nghĩa khác nhau về chức năng , về hình dáng ...
Trang 35
... một ngữ nghĩa mới mà một kiến trúc bình thường không thể nào có được . Đó là lý do cắt nghĩa tại sao hầu hết các thành ngữ ở các ngôn ngữ không biến đổi đều chứa đựng một kiến trúc đối xứng , hoặc là đối xứng đơn thuần như những kiến ...
... một ngữ nghĩa mới mà một kiến trúc bình thường không thể nào có được . Đó là lý do cắt nghĩa tại sao hầu hết các thành ngữ ở các ngôn ngữ không biến đổi đều chứa đựng một kiến trúc đối xứng , hoặc là đối xứng đơn thuần như những kiến ...
Nội dung
Cao Xuan | 13 |
Bui Van Trong Cuong Reading again Tham Tams poetry | 46 |
31 | 49 |
74 phần khác không được hiển thị
Ấn bản in khác - Xem tất cả
Thuật ngữ và cụm từ thông dụng
ấy bài bản bằng bị biết bộ cả các cách cảm chất chỉ chiến chủ chuyện chữ còn cổ của cũng cuộc dân tộc đã đại đặc đầu đây để đến đều điểm điều định đó độ đối động đời được đường giải giữa Hà Nội hệ hiện hiểu hình họ hơn hợp kể kết kỳ lại lịch sử loại luận mặt mình một mới năm nghệ thuật nghĩa nghiên cứu Nguyễn ngữ người nhận nhất Nhật Bản nhiều như những nội nước phải phần Phật giáo phương Quốc rằng rất số sống sự tác giả tác phẩm tại tạo tập thần thấy thể thì thống thơ thời thứ thực thường tiếng tiếp tình tôi trị trọng trở Trung Quốc truyện Truyện Kiều trước từ tượng văn hóa văn học vẫn vật vậy về việc Việt với xã hội Xuân Diệu xuất