Đại-Nam nhất-thống-chí: Tỉnh Quảng-NgảiNha Văn Hóa, Bộ Quó̂c Gia Giáo Dục, 1961 |
Từ bên trong sách
Kết quả 1-5 trong 34
Trang 38
... chảy quanh phía đông bắc , các núi triều cũng phía tây nam , là thắng - tích ở Linh - Châu * # vậy . NÚI HẮC - THẠCH Á Ở phía tây huyện Vĩnh - Linh 22 dặm ; sắc đá đen mun , nên gọi tên ấy . Thế núi hiểm tuyệt , không đường đi thông ...
... chảy quanh phía đông bắc , các núi triều cũng phía tây nam , là thắng - tích ở Linh - Châu * # vậy . NÚI HẮC - THẠCH Á Ở phía tây huyện Vĩnh - Linh 22 dặm ; sắc đá đen mun , nên gọi tên ấy . Thế núi hiểm tuyệt , không đường đi thông ...
Trang 39
... Lộ hơn 40 dặm : Động đá đứng cao lởm chởm , đỉnh thẳng lên từng mây , có suối reo từ trên chót động chảy xuống vài tua , ở xa trông như treo lá phướn trắng dài vậy , nên gọi tên ấy . ĐỘNG BA - MÀN e thấy người & phía tây 39.
... Lộ hơn 40 dặm : Động đá đứng cao lởm chởm , đỉnh thẳng lên từng mây , có suối reo từ trên chót động chảy xuống vài tua , ở xa trông như treo lá phướn trắng dài vậy , nên gọi tên ấy . ĐỘNG BA - MÀN e thấy người & phía tây 39.
Trang 41
... chảy về tây - bắc 40 đặm dư , đến châu Ái - Tử lại chảy 30 dặm , có nước nguồn Viên - Kiệu chảy nhập lại rồi chuyển qua đông - nam chảy 10 dặm đến Ngưu - Cước - Quan † Hợp B ( tục gọi là Trang - Nguyên ) , 17 dặm đến bến Lương - Mai ...
... chảy về tây - bắc 40 đặm dư , đến châu Ái - Tử lại chảy 30 dặm , có nước nguồn Viên - Kiệu chảy nhập lại rồi chuyển qua đông - nam chảy 10 dặm đến Ngưu - Cước - Quan † Hợp B ( tục gọi là Trang - Nguyên ) , 17 dặm đến bến Lương - Mai ...
Trang 42
... chảy ra , chảy về đông - nam 12 dặm đến xă La - Duy HỀ VỀ Ả , có khe Mai- Đàn # từ i từ phía tây chảy nhập vào ; lại 16 dặm đến xă Trung- Đơn Ề Đ t có khe Trường Sinh * ± i từ phía tây chảy vào ; lại 7 dặm hiệp với sông Lương Điền * WËL ...
... chảy ra , chảy về đông - nam 12 dặm đến xă La - Duy HỀ VỀ Ả , có khe Mai- Đàn # từ i từ phía tây chảy nhập vào ; lại 16 dặm đến xă Trung- Đơn Ề Đ t có khe Trường Sinh * ± i từ phía tây chảy vào ; lại 7 dặm hiệp với sông Lương Điền * WËL ...
Trang 43
... chảy đến , qua hướng đông 8 dặm đến bến xe xă Lai - Phước * ẵ ́ 8 dặm đến bến quan - lộ , 2 dặm đến tam - giang - khẩu Phủ - Áng * i = in , rồi hiệp với sông Ái - Tử , 3 dặm đến tam - giang - khẩu Vĩnh - Phước t = in nhập vào sông Thạch ...
... chảy đến , qua hướng đông 8 dặm đến bến xe xă Lai - Phước * ẵ ́ 8 dặm đến bến quan - lộ , 2 dặm đến tam - giang - khẩu Phủ - Áng * i = in , rồi hiệp với sông Ái - Tử , 3 dặm đến tam - giang - khẩu Vĩnh - Phước t = in nhập vào sông Thạch ...
Thuật ngữ và cụm từ thông dụng
ấy bản bắc đến bị biển B́nh-Chính bỏ bờ cả các cải cầu chảy chảy về chỉ chỗ chợ chức c̣n của cũng cửa dặm dân dưới đá đánh đắp đặt đất đầu đây đem để đến đều địa Đ̉ độ đổi đồn động đời đứng được đường gần giới giữa gọi HẢI hạt hơn huyện Phong-Lộc hữu lại lănh lần lấy lệ Lệ-Thủy liền lớn lũy mất một mới năm Minh-Mạng thứ Năm thứ năm Tự-Đức nguồn người nhập nhiều như niên hiệu nơi núi nước ở huyện Ở phía bắc Ở phía tây Ở xă phía bắc huyện phía đông phía tây huyện phủ Quảng Quảng Trị rất rồi rộng sở tả tặng tây bắc thăng thần thế th́ thủ thuế thuộc thước thường tiền tỉnh trạm triều truyền trước trượng tục danh từ văn vậy về việc với xuất xuống xưa