Đại-Nam nhá̂t-thó̂ng-chí, Tập 16Nha Văn Hóa, Bộ Quó̂c Gia Giáo Dục, 1965 |
Từ bên trong sách
Kết quả 1-5 trong 22
Trang 7
... tức là đất này . Đến đời nhà Đinh , nhà Lê , nhà Lư , nhà Trần , lúc th́ cho thuộc về trại , hoặc thuộc lộ , thuộc trấn , đă nói rơ ở quyền Nghệ - An - Chí . Khoảng năm Vĩnh - Lạc nhà Minh , có những quận huyện thuộc về phủ Nghệ - An và ...
... tức là đất này . Đến đời nhà Đinh , nhà Lê , nhà Lư , nhà Trần , lúc th́ cho thuộc về trại , hoặc thuộc lộ , thuộc trấn , đă nói rơ ở quyền Nghệ - An - Chí . Khoảng năm Vĩnh - Lạc nhà Minh , có những quận huyện thuộc về phủ Nghệ - An và ...
Trang 12
... tức là tấn cửa Hội ngày nay . Lại xét huyện Nghi - Xuân hồi xưa hợp với huyện Chân - Lộc là một , gọi là huyện Nghi - Chân , đến đời nhà Lê mới trích ra đặt là huyện Nghi - Xuân như ngày nay . Triều Nguyễn cũng đề như trước . Huyện này ...
... tức là tấn cửa Hội ngày nay . Lại xét huyện Nghi - Xuân hồi xưa hợp với huyện Chân - Lộc là một , gọi là huyện Nghi - Chân , đến đời nhà Lê mới trích ra đặt là huyện Nghi - Xuân như ngày nay . Triều Nguyễn cũng đề như trước . Huyện này ...
Trang 22
... tức là con đường này . Khoảng năm Cảnh - Hưng nhà Lê , ông Lê Duy - Mậtgiữ phủ Trấn - Ninh , cũng do con đường này đến cướp tỉnh Nghệ - An . Hồi xưa có Đồn Phố - Châu canh giữ . Phía đông núi có sông Tiêm - Giang cũng phát nguyên từ đó ...
... tức là con đường này . Khoảng năm Cảnh - Hưng nhà Lê , ông Lê Duy - Mậtgiữ phủ Trấn - Ninh , cũng do con đường này đến cướp tỉnh Nghệ - An . Hồi xưa có Đồn Phố - Châu canh giữ . Phía đông núi có sông Tiêm - Giang cũng phát nguyên từ đó ...
Trang 23
... tức là quan thông - dịch tiếng nước nọ sang tiếng nước kia . Trong thiên Vương - Chế ở Kinh Lê có nói ; chức thông dịch , ở phương đông th́ gọi là Kư , phương nam gọi là Tượng , phương ây gọi là Địch đề , và phương bắc gọi là Dịch . ga ...
... tức là quan thông - dịch tiếng nước nọ sang tiếng nước kia . Trong thiên Vương - Chế ở Kinh Lê có nói ; chức thông dịch , ở phương đông th́ gọi là Kư , phương nam gọi là Tượng , phương ây gọi là Địch đề , và phương bắc gọi là Dịch . ga ...
Trang 24
... tức là chỗ này . Phía Tây Bắc có một núi chánh gọi là Đăng - Phủ , khi trước vua Lê - Thái Tô thường đóng quân ở đây cầm cự với quân nhà Minh , nên Bùi Dương Lịch có thơ rằng : « Địa Mạch ṭng trung khỏi , h́nh độc nghị nhiên . « Sơn ...
... tức là chỗ này . Phía Tây Bắc có một núi chánh gọi là Đăng - Phủ , khi trước vua Lê - Thái Tô thường đóng quân ở đây cầm cự với quân nhà Minh , nên Bùi Dương Lịch có thơ rằng : « Địa Mạch ṭng trung khỏi , h́nh độc nghị nhiên . « Sơn ...
Thuật ngữ và cụm từ thông dụng
bản bề bến đ̣ bị bỏ bộ cả các CẦU chảy chết chỗ chồng CHỢ chợ lớn chữ Hán c̣n của cũng cửa dặm dịch dưới đá đánh đặt đất đầu đây đề đến chức đến làng Đến năm đều địa giới huyện đó đỗ đời Đức được giặc giữ gọi Hà Tĩnh hạt họ học Hồi hợp với huyện Can-Lộc huyện Cầm-Xuyên huyện Hương-Khê huyện Hương-Sơn huyện Kỳ-Anh huyện La-Sơn huyện Nghi-Xuân huyện Thạch-Hà Hương lại lập lấy liền lớn lúc mất Một đường từ mới Năm Tự-Đức Nghệ-An Người làng nhất nhiều như nhưng nơi nước Ở làng Ở phía Ở thôn Ở xă phía bắc phía đông phía tây phủ quả rất rồi số Sơn suốt đến trạm tặng Tấn Thạch thần th́ thống thuộc huyện thứ thước thường tiếng tỉnh triều Nguyễn trời truyền trước Tục tuổi tự tức về phía việc xuống