Đại-Nam nhá̂t-thó̂ng-chí, Tập 16Nha Văn Hóa, Bộ Quó̂c Gia Giáo Dục, 1965 |
Từ bên trong sách
Kết quả 1-5 trong 23
Trang 5
... giáp giỏi huyện Cam - Môn ( tục gọi là Cam - Muôn ) và huyện Cam- Cát 132 dặm ; bắc đến sông An - Lạc ( Tục gọi là Đỏ - Lạch ) giáp giới huyện Nghi - Lộc ( thuộc tỉnh Nghệ - An ) 70 dặm ; nam đến cửa ải Hoành - Sơn , giáp giới huyện ...
... giáp giỏi huyện Cam - Môn ( tục gọi là Cam - Muôn ) và huyện Cam- Cát 132 dặm ; bắc đến sông An - Lạc ( Tục gọi là Đỏ - Lạch ) giáp giới huyện Nghi - Lộc ( thuộc tỉnh Nghệ - An ) 70 dặm ; nam đến cửa ải Hoành - Sơn , giáp giới huyện ...
Trang 9
... giáp giới huyện Hương - Khê 55 dặm ; nam đến sống Lạc - Giang giáp giới huyện Kỳ - Anh 27 dặm ; bắc đến địa - giới huyện Thạch - Hà 17 dặm . Thủa xưa nguyên là đất huyện Hà - Hoa , hồi thuộc nhà Minh là Triều Nguyễn , năm Minh - Mạng I7 ...
... giáp giới huyện Hương - Khê 55 dặm ; nam đến sống Lạc - Giang giáp giới huyện Kỳ - Anh 27 dặm ; bắc đến địa - giới huyện Thạch - Hà 17 dặm . Thủa xưa nguyên là đất huyện Hà - Hoa , hồi thuộc nhà Minh là Triều Nguyễn , năm Minh - Mạng I7 ...
Trang 12
... giáp Mán Mèo 200 dặm ; nam giáp địa - giới tỉnh Quảng - Bình 8o dặm ; bắc giáp địa - giới huyện Hương - Sơn 40 dặm . Hồi thuộc Minh gọi là huyện Thổ - Hoàng sau cho hợp vào huyện Hương- Sơn . Đến năm Tự Đức 21 ( 1868 ) trích ra cho ...
... giáp Mán Mèo 200 dặm ; nam giáp địa - giới tỉnh Quảng - Bình 8o dặm ; bắc giáp địa - giới huyện Hương - Sơn 40 dặm . Hồi thuộc Minh gọi là huyện Thổ - Hoàng sau cho hợp vào huyện Hương- Sơn . Đến năm Tự Đức 21 ( 1868 ) trích ra cho ...
Trang 27
... giáp thủy . « Hương chương bích ủng lưỡng điều sơn , « Vân đầu lão thụ « Sa chủy biện chu ་ « Thạch tọa phù « Du nhân kỷ Đinh - Hầu miếu . Đỗ . Xá loan . không thùy vị trí ? độ phú quan lan , i ( Thanh u mỏm núi bên sông . ( - - 27 NÚI ...
... giáp thủy . « Hương chương bích ủng lưỡng điều sơn , « Vân đầu lão thụ « Sa chủy biện chu ་ « Thạch tọa phù « Du nhân kỷ Đinh - Hầu miếu . Đỗ . Xá loan . không thùy vị trí ? độ phú quan lan , i ( Thanh u mỏm núi bên sông . ( - - 27 NÚI ...
Trang 30
... giáp ( hẻm của non Hồng ) . NÚI CÔN - BẰNG Ở thôn Bình - Điền , phía đông huyện Can - Lộc . Từ núi Hồng đồ lại , ba ngọn nhô lên nhọn vót như ngọn lửa , trông xa có dáng chim dương dâu đập cánh , nên gọi là núi Côn - Bằng.Phía nam có ...
... giáp ( hẻm của non Hồng ) . NÚI CÔN - BẰNG Ở thôn Bình - Điền , phía đông huyện Can - Lộc . Từ núi Hồng đồ lại , ba ngọn nhô lên nhọn vót như ngọn lửa , trông xa có dáng chim dương dâu đập cánh , nên gọi là núi Côn - Bằng.Phía nam có ...
Thuật ngữ và cụm từ thông dụng
bản bề bến đò bị bỏ bộ cả các CẦU chảy chết chỗ chồng CHỢ chợ lớn chữ Hán còn của cũng cửa dặm dịch dưới đá đánh đặt đất đầu đây đề đến chức đến làng Đến năm đều địa giới huyện đó đỗ đời Đức được giặc giữ gọi Hà Tĩnh hạt họ học Hồi hợp với huyện Can-Lộc huyện Cầm-Xuyên huyện Hương-Khê huyện Hương-Sơn huyện Kỳ-Anh huyện La-Sơn huyện Nghi-Xuân huyện Thạch-Hà Hương lại lập lấy liền lớn lúc mất Một đường từ mới Năm Tự-Đức Nghệ-An Người làng nhất nhiều như nhưng nơi nước Ở làng Ở phía Ở thôn Ở xã phía bắc phía đông phía tây phủ quả rất rồi số Sơn suốt đến trạm tặng Tấn Thạch thần thì thống thuộc huyện thứ thước thường tiếng tỉnh triều Nguyễn trời truyền trước Tục tuổi tự tức về phía việc xuống