Tạp chí văn học, Số phát hành 4Viện văn học, 1999 |
Từ bên trong sách
Kết quả 1-3 trong 51
Trang 14
... thì bản Kiều đời Gia Long " sự thực không có . Bác Hãn chỉ lập luận là truyện Kiều được viết đầu đời Gia Long hoặc trước đời Gia Long ... Bác quan tâm đến bản Kiều của Duy Minh Thị ... " ( TCVH số 6- 1998 ) . Rồi ông lại dẫn lời ông An ...
... thì bản Kiều đời Gia Long " sự thực không có . Bác Hãn chỉ lập luận là truyện Kiều được viết đầu đời Gia Long hoặc trước đời Gia Long ... Bác quan tâm đến bản Kiều của Duy Minh Thị ... " ( TCVH số 6- 1998 ) . Rồi ông lại dẫn lời ông An ...
Trang 18
... thì ông cũng cứ phê phán tràn đi , quên hẳn câu ấy của ông Hãn ? Còn bản Duy Minh Thị có mấy tiếng miền Nam thì có gì là lạ lùng ? Nguyễn Du có quen nói cọc cạch đâu ? Có phần chắc là Duy Minh Thị quê ở Gia Định nên sửa văn Kiều . Vả ...
... thì ông cũng cứ phê phán tràn đi , quên hẳn câu ấy của ông Hãn ? Còn bản Duy Minh Thị có mấy tiếng miền Nam thì có gì là lạ lùng ? Nguyễn Du có quen nói cọc cạch đâu ? Có phần chắc là Duy Minh Thị quê ở Gia Định nên sửa văn Kiều . Vả ...
Trang 71
... thì đức ông chồng Tây Đoan của bà cũng “ kiệt lực , cạn sức , phải xuống suối vàng " . Bị Xuân tóc đỏ " bắt đền " bà Phó Đoan " cứ phản đối một cách cương quyết bằng cách khẽ kêu " . Sau vụ " tình duyên vụng trộm " với Xuân bị vỡ lỡ ...
... thì đức ông chồng Tây Đoan của bà cũng “ kiệt lực , cạn sức , phải xuống suối vàng " . Bị Xuân tóc đỏ " bắt đền " bà Phó Đoan " cứ phản đối một cách cương quyết bằng cách khẽ kêu " . Sau vụ " tình duyên vụng trộm " với Xuân bị vỡ lỡ ...
Nội dung
Nguyen Nha BanHo Xuan Binh | 9 |
Poétique comparée à travers les cultures de lOrient et de lOccident | 39 |
21 | 54 |
1 phần khác không được hiển thị
Ấn bản in khác - Xem tất cả
Thuật ngữ và cụm từ thông dụng
ấy bản bằng bị biến biết biểu tượng cả các cảm cảnh cần chẳng chất chỉ chủ chữ chương còn cổ của cũng cuộc dân đã đại Đào Đào Tấn đặc đầu đây để đến điểm điều định đó độ đối đồng đời được giải giữa Hãn Hăm-lét hiện hiểu hình họ Hoàng Xuân Hãn hội hơn Kiều lại lịch sử loại lời luận lưu mặt mình một mới năm nghĩa nghiên cứu Nguyễn Nguyễn Bính Nguyễn Du ngữ người nhận nhất nhiều như những nước phải Quốc rằng rất số Số đỏ sống sự tác giả tác phẩm tạo tất thấy thể thế giới thì thơ thời gian thứ thực thường tiếp tiểu thuyết tình tôi trình trọng Trung Quốc truyện Truyện Kiều trước từ tư tưởng văn hoá văn học vẫn vấn đề vật vậy về việc viết với xuất