Đại-Nam nhá̂t-thó̂ng-chí, Tập 4Nha Văn Hóa, Bộ Quó̂c Gia Giáo Dục, 1959 |
Từ bên trong sách
Kết quả 1-3 trong 12
Trang 33
... Phía bờ bên hữu đều là bãi phẳng lì . Vua Lê Thánh Tôn ( 1460 ) qua đây có vịnh bài thơ cát sau này :婆遠日蓬暮波波心翹首婆晒岸漁村網,遠遠衝風賈客船.望。蓬萊咫尺夕陽邊. PHIÊN ÂM : Bà bà sái ngạn ngư thôn võng , Viễn viễn xung phong cổ ...
... Phía bờ bên hữu đều là bãi phẳng lì . Vua Lê Thánh Tôn ( 1460 ) qua đây có vịnh bài thơ cát sau này :婆遠日蓬暮波波心翹首婆晒岸漁村網,遠遠衝風賈客船.望。蓬萊咫尺夕陽邊. PHIÊN ÂM : Bà bà sái ngạn ngư thôn võng , Viễn viễn xung phong cổ ...
Trang 46
... hữu , qua tổng Tuệ - Quang , tổng Bái - Trạch tới cửa Trào - Hải là nửa ngày . Huyện Mỹ - Hóa : Một con đề bắt đầu từ phía tây là xã Trà Sơn , sang phía đông bắc tới xã Hà - Thủy , đi theo ven sông là nửa ngày đường . Phủ Thiệu - Hóa ...
... hữu , qua tổng Tuệ - Quang , tổng Bái - Trạch tới cửa Trào - Hải là nửa ngày . Huyện Mỹ - Hóa : Một con đề bắt đầu từ phía tây là xã Trà Sơn , sang phía đông bắc tới xã Hà - Thủy , đi theo ven sông là nửa ngày đường . Phủ Thiệu - Hóa ...
Trang 48
... phía tả đỏ Thanh Dương , qua phía hữu Châu- Phong ( non Châu ) thuộc huyện Hoằng - Hóa , qua phía đông sang núi Hàm.Rồng , tới đồn Thủy trong tỉnh ( đây là nơi sông Thọ hợp lại ) thẳng ra cửa bể Trào.Hải , dài 29 dặm , trào lên sâu 14 ...
... phía tả đỏ Thanh Dương , qua phía hữu Châu- Phong ( non Châu ) thuộc huyện Hoằng - Hóa , qua phía đông sang núi Hàm.Rồng , tới đồn Thủy trong tỉnh ( đây là nơi sông Thọ hợp lại ) thẳng ra cửa bể Trào.Hải , dài 29 dặm , trào lên sâu 14 ...
Thuật ngữ và cụm từ thông dụng
bảo bắc bằng bắt bề Bến đò bị bọn cả các cầu chết chợ chữ còn của cũng cửa dặm đá Đại đánh đầu đây đem để đến đều đó ĐỘ đối ngạn động đời được đường gặp giặc giữ giữa gọi hạ Hậu Lộc họ Hoằng Hóa học hồ hơn huyện Đông-Sơn huyện Thụy Nguyên hữu Khoảng KIỀU lại lập lấy liền Lộc lúc Mạc mất mấy một một đường mới Năm thứ nghĩa ngọn Nguyễn người huyện nhất nhiều như nhưng niên hiệu nổi nơi nước ở huyện Ở thôn Ở xã phải phía phủ Quảng Quảng Xương Quốc rất rồi rộng sông Mã Sơn tặng tập thăng thăng chức thần thấy thế THỊ thờ thuộc huyện thuyền thường tiến tiếng tỉnh tổng tới trạm trận triều triều Nguyễn trước từ Tự Đức tức tước tướng văn vậy về việc VIỆT với xuống