Đại-Nam nhá̂t-thó̂ng-chí, Tập 4Nha Văn Hóa, Bộ Quó̂c Gia Giáo Dục, 1959 |
Từ bên trong sách
Kết quả 1-3 trong 61
Trang 3
... như sau :天將障海石,地為呼潮納 AEL 倏忽何曾死混沌,溪山祇自祇自老英雄。 PHIÊN ÂM : Thiên tương chướng hải khu quần ... như h́nh bầu rượu , như h́nh màn trưởng , như h́nh tàn lọng , và lồn nhỗn - 3-
... như sau :天將障海石,地為呼潮納 AEL 倏忽何曾死混沌,溪山祇自祇自老英雄。 PHIÊN ÂM : Thiên tương chướng hải khu quần ... như h́nh bầu rượu , như h́nh màn trưởng , như h́nh tàn lọng , và lồn nhỗn - 3-
Trang 4
trưởng , như h́nh tàn lọng , và lồn nhỗn như h́nh thuốc viên , biết bao cảnh trí thanh ḱ , nh́n không chán mắt . Khi vào trong tất phải thắp đuốc mới đi được , nhưng cũng chưa ai đi cho tới được tận cùng . Tương tryền khoảng niên hiệu ...
trưởng , như h́nh tàn lọng , và lồn nhỗn như h́nh thuốc viên , biết bao cảnh trí thanh ḱ , nh́n không chán mắt . Khi vào trong tất phải thắp đuốc mới đi được , nhưng cũng chưa ai đi cho tới được tận cùng . Tương tryền khoảng niên hiệu ...
Trang 15
nước sáng như gương , Thạch nhũ rủ xuống , gơ vào có tiếng kêu như chuông đồng . Trong chỗ hang cùng có một lỗ thông thiên , ảnh sáng soi vào , phía trên có một miếng đá bắc ngang như cầu , không buộc không chẳng mà vững , người ta chỉ ...
nước sáng như gương , Thạch nhũ rủ xuống , gơ vào có tiếng kêu như chuông đồng . Trong chỗ hang cùng có một lỗ thông thiên , ảnh sáng soi vào , phía trên có một miếng đá bắc ngang như cầu , không buộc không chẳng mà vững , người ta chỉ ...
Thuật ngữ và cụm từ thông dụng
bảo bắc bằng bắt bề Bến đ̣ bị bọn cả các cầu chết chợ chữ c̣n của cũng cửa dặm đá Đại đánh đầu đây đem để đến đều đó ĐỘ đối ngạn động đời được đường gặp giặc giữ giữa gọi hạ Hậu Lộc họ Hoằng Hóa học hồ hơn huyện Đông-Sơn huyện Thụy Nguyên hữu Khoảng KIỀU lại lập lấy liền Lộc lúc Mạc mất mấy một một đường mới Năm thứ nghĩa ngọn Nguyễn người huyện nhất nhiều như nhưng niên hiệu nổi nơi nước ở huyện Ở thôn Ở xă phải phía phủ Quảng Quảng Xương Quốc rất rồi rộng sông Mă Sơn tặng tập thăng thăng chức thần thấy thế THỊ thờ thuộc huyện thuyền thường tiến tiếng tỉnh tổng tới trạm trận triều triều Nguyễn trước từ Tự Đức tức tước tướng văn vậy về việc VIỆT với xuống