Đại-Nam nhá̂t-thó̂ng-chí, Tập 4Nha Văn Hóa, Bộ Quó̂c Gia Giáo Dục, 1959 |
Từ bên trong sách
Kết quả 1-3 trong 17
Trang 7
Từ Thức liền đỏ bỏ nhà đi thẳng vào núi Hoàng Sơn , rồi sau không hiểu còn mất ra sao . Ông Lê - Quí - Đôn có thơ vịnh rằng :海上羣仙事渺茫,碧桃洞乾坤太荒凉。褐窮徐式,雲水雙蛾老絳香.石鼓有聲敲晓日,砂鹽無味涅秋霜.世苦作天台夢誰識天台亦戲 ...
Từ Thức liền đỏ bỏ nhà đi thẳng vào núi Hoàng Sơn , rồi sau không hiểu còn mất ra sao . Ông Lê - Quí - Đôn có thơ vịnh rằng :海上羣仙事渺茫,碧桃洞乾坤太荒凉。褐窮徐式,雲水雙蛾老絳香.石鼓有聲敲晓日,砂鹽無味涅秋霜.世苦作天台夢誰識天台亦戲 ...
Trang 30
... bỏ ( Các cửa quan dưới đây cũng thể ) . THANH - ĐÁN QUAN # E B ( Cửa quan Thanh - Đản ) Ở ngã tư sông , thuộc xã Thanh - Đán , huyện Tống - Sơn . NGA - PHẢI QUAN * ik B ( Cửa Nga - Phái ) Ở xã Trị - Cụ , thuộc huyện Nga.Sơn . VĂN - PHẢI ...
... bỏ ( Các cửa quan dưới đây cũng thể ) . THANH - ĐÁN QUAN # E B ( Cửa quan Thanh - Đản ) Ở ngã tư sông , thuộc xã Thanh - Đán , huyện Tống - Sơn . NGA - PHẢI QUAN * ik B ( Cửa Nga - Phái ) Ở xã Trị - Cụ , thuộc huyện Nga.Sơn . VĂN - PHẢI ...
Trang 99
... bỏ ngay đi và bảo mọi người rằng : B Chớ nên khơi cái thích săn bắn cho nhà vua sau này ... Ông là người tính nết sáng suốt thẳng thắn , biết điều gì tất nói ngay ra , dùng pháp rất nghiêm , không hề kiêng nể , vì thể có kẻ gièm là cha ...
... bỏ ngay đi và bảo mọi người rằng : B Chớ nên khơi cái thích săn bắn cho nhà vua sau này ... Ông là người tính nết sáng suốt thẳng thắn , biết điều gì tất nói ngay ra , dùng pháp rất nghiêm , không hề kiêng nể , vì thể có kẻ gièm là cha ...
Thuật ngữ và cụm từ thông dụng
bảo bắc bằng bắt bề Bến đò bị bọn cả các cầu chết chợ chữ còn của cũng cửa dặm đá Đại đánh đầu đây đem để đến đều đó ĐỘ đối ngạn động đời được đường gặp giặc giữ giữa gọi hạ Hậu Lộc họ Hoằng Hóa học hồ hơn huyện Đông-Sơn huyện Thụy Nguyên hữu Khoảng KIỀU lại lập lấy liền Lộc lúc Mạc mất mấy một một đường mới Năm thứ nghĩa ngọn Nguyễn người huyện nhất nhiều như nhưng niên hiệu nổi nơi nước ở huyện Ở thôn Ở xã phải phía phủ Quảng Quảng Xương Quốc rất rồi rộng sông Mã Sơn tặng tập thăng thăng chức thần thấy thế THỊ thờ thuộc huyện thuyền thường tiến tiếng tỉnh tổng tới trạm trận triều triều Nguyễn trước từ Tự Đức tức tước tướng văn vậy về việc VIỆT với xuống