Đại-Nam nhá̂t-thó̂ng-chí, Tập 4Nha Văn Hóa, Bộ Quó̂c Gia Giáo Dục, 1959 |
Từ bên trong sách
Kết quả 1-3 trong 37
Trang 21
... Bài văn bia này do ông Mai - Uông , Thông Quận - công hiệu là Thuần- Phu đă soạn ra . Bài văn như sau :宋山乃愛州第-名縣,阮海乃宋山第一福地,而阮海寺又阮海第-禪天也.寺後之嶺,矗矗乎其高,是-鷲嶺也.寺前之溪,源源乎其來,是-漕溪阮海寺之名,又 ...
... Bài văn bia này do ông Mai - Uông , Thông Quận - công hiệu là Thuần- Phu đă soạn ra . Bài văn như sau :宋山乃愛州第-名縣,阮海乃宋山第一福地,而阮海寺又阮海第-禪天也.寺後之嶺,矗矗乎其高,是-鷲嶺也.寺前之溪,源源乎其來,是-漕溪阮海寺之名,又 ...
Trang 121
... bài phú , vậy phiền bác đại thảo giúp cho . Nói đoạn đưa đầu bài ra cho Hữu - Khánh coi . Hữu - Khánh coi đầu đề , thấy 4 chữ Tần - quan kê phủ ḱ ( Bai phủ con gà cửa ải nước Tần ) , th́ hiểu ư của Phùng Khắc - Khoan ( 1 ) , liền ngấm ...
... bài phú , vậy phiền bác đại thảo giúp cho . Nói đoạn đưa đầu bài ra cho Hữu - Khánh coi . Hữu - Khánh coi đầu đề , thấy 4 chữ Tần - quan kê phủ ḱ ( Bai phủ con gà cửa ải nước Tần ) , th́ hiểu ư của Phùng Khắc - Khoan ( 1 ) , liền ngấm ...
Trang 124
... bài ca chính - khí thôi ( 2 ) ( 1 ) Vương - Chúc là một trung thần về đời Xuân - thu . ( 2 ) Bài ca Chính - khí do Văn - Thiên - Tường biệt hiệu Văn - Sơn ở đời nhà Tống soạn , huật những truyện tiết nghĩa ngày xưa đề ngụ ư trung liệt ...
... bài ca chính - khí thôi ( 2 ) ( 1 ) Vương - Chúc là một trung thần về đời Xuân - thu . ( 2 ) Bài ca Chính - khí do Văn - Thiên - Tường biệt hiệu Văn - Sơn ở đời nhà Tống soạn , huật những truyện tiết nghĩa ngày xưa đề ngụ ư trung liệt ...
Thuật ngữ và cụm từ thông dụng
bảo bắc bằng bắt bề Bến đ̣ bị bọn cả các cầu chết chợ chữ c̣n của cũng cửa dặm đá Đại đánh đầu đây đem để đến đều đó ĐỘ đối ngạn động đời được đường gặp giặc giữ giữa gọi hạ Hậu Lộc họ Hoằng Hóa học hồ hơn huyện Đông-Sơn huyện Thụy Nguyên hữu Khoảng KIỀU lại lập lấy liền Lộc lúc Mạc mất mấy một một đường mới Năm thứ nghĩa ngọn Nguyễn người huyện nhất nhiều như nhưng niên hiệu nổi nơi nước ở huyện Ở thôn Ở xă phải phía phủ Quảng Quảng Xương Quốc rất rồi rộng sông Mă Sơn tặng tập thăng thăng chức thần thấy thế THỊ thờ thuộc huyện thuyền thường tiến tiếng tỉnh tổng tới trạm trận triều triều Nguyễn trước từ Tự Đức tức tước tướng văn vậy về việc VIỆT với xuống