Hình ảnh trang
PDF
ePub

Mutual Guarantees had been exchanged on the entry of Germany into the League of Nations. It was therefore possible to envisage the results which the Locarno Policy had achieved already, and to forecast to some extent the further results which it was hoped to secure. These were explained and discussed. It then became clear that, from the standpoint of all the Dominions and of India, there was complete approval of the manner in which the negotiations had been conducted and brought to so successful a conclusion.

Our final and unanimous conclusion was to recommend to the Conference the adoption of the following Resolution :

"The Conference has heard with satisfaction the statement of the Secretary of State for Foreign Affairs with regard to the efforts made to ensure peace in Europe, culminating in the agreements of Locarno; and congratulates His Majesty's Government in Great Britain on its share in this successful contribution towards the promotion of the peace of the world.”

APPENDIX.

(See Section V. (a).)

SPECIMEN FORM OF TREATY.

The President of the United States of America, His Majesty the King of the Belgians, His Majesty the King [here insert His Majesty's full title], His Majesty the King of Bulgaria, etc.

Desiring

Have resolved to conclude a treaty for that purpose and to that end have appointed as their Plenipotentiaries :

The President

His Majesty the King [title as above]:

for Great Britain and Northern Ireland and all parts of the British Empire which are not separate Members of the League (of Nations)

[blocks in formation]

AB. - CD.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

who, having communicated their full powers, found in good and due form, have agreed as follows:

In faith whereof the above-named Plenipotentiaries have signed the present Treaty:

AB.

CD.

EF.

GH.

IJ.

KL.
MN.

(or if the territory for which each Plenipotentiary signs is to be specified :

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

TREATY BETWEEN THE UNITED KINGDOM AND IRAQ AND TURKEY.

(June 5, 1926.)

CHAPTER I.

Frontier between Turkey and Iraq.

Article 1. The frontier line between Turkey and Iraq is definitively laid down following the line adopted by the Council of the League of Nations at its session on the 29th October, 1924.1

Nevertheless the above-mentioned line is modified to the south of Alamun and Ashuta so as to include in Turkish territory that part of the road which connects these two places and which crosses Iraq territory.

Article 2. Subject to the last paragraph of Article 1, the frontier line described in the above-mentioned article constitutes the frontier between Turkey and Iraq.2

Article 3. A boundary commission shall be appointed to trace on the

1 The description of the Brussels line was set forth in an Annex to the Treaty. 2 A map accompanied the Treaty, and was reproduced in Cmd. 2679.

ground the frontier defined in Article 1. This commission shall be composed of two representatives appointed by the Turkish Government, two representatives appointed jointly by His Majesty's Government and the Government of Iraq, and a president, who shall be a Swiss national, to be nominated by the President of the Swiss Confederation, if he is willing to

do so.

The commission shall meet as soon as possible, and in any case within six months from the coming into force of the present Treaty.

The decisions of the commission shall be taken by a majority and shall be binding on all the High Contracting Parties.

The boundary commission shall endeavour in all cases to follow as nearly as may be possible the definitions given in the present Treaty. The expenses of the commission shall be divided equally between Turkey and Iraq.

The States concerned undertake to give assistance to the boundary commission, either directly or through local authorities, in everything that concerns the accommodation, labour, materials (sign posts, boundary marks) necessary for the accomplishment of its task.

They undertake further to safeguard the trigonometrical points, signs, posts or frontier marks erected by the commission.

The boundary marks shall be placed so as to be visible from each other. They shall be numbered, and their position and their number shall be noted on a cartographic document.

The definitive record of the boundary laid down, and the maps and documents attached thereto shall be made out in triplicate, of which two copies shall be forwarded to the Governments of the two interested States, and the third to the Government of the French Republic, in order that authentic copies may be delivered to the Powers signatory of the Treaty of Lausanne.

Article 4. The nationality of the inhabitants of the territories ceded to Iraq in virtue of the provisions of Article 1 is regulated by Articles 30-36 of the Treaty of Lausanne. The High Contracting Parties agree that the right of option provided for in Articles 31, 32, and 34 of the said Treaty may be exercised during a period of twelve months from the coming into force of the present Treaty.

Turkey reserves, nevertheless, her liberty of action in so far as concerns the recognition of the option of such of the above-mentioned inhabitants as may opt for Turkish nationality.

Article 5. Each of the High Contracting Parties accepts as definitive and inviolable the frontier line fixed by Article 1 and undertakes to make no attempt to alter it.

CHAPTER II.

Neighbourly Relations.

Article 6. The High Contracting Parties undertake reciprocally to oppose by all means in their power any preparations made by one or more

armed individuals with the object of committing acts of pillage or brigandage in the neighbouring frontier zone and to prevent them from crossing the frontier.

Article 7. Whenever the competent authorities designated in Article 11 learn that preparations are being made by one or more armed individuals with the object of committing acts of pillage or brigandage in the neighbouring frontier zone they shall reciprocally inform each other without delay.

Article 8. The competent authorities designated in Article 11 shall reciprocally inform each other as quickly as possible of any act of pillage or brigandage which may have been perpetrated on their territory. The authorities of the party receiving the notice shall make every effort in their power to prevent the authors of such acts from crossing the frontier.

Article 9. In the event of one or more armed individuals, guilty of a crime or misdemeanour in the neighbouring frontier zone, succeeding in taking refuge in the other frontier zone, the authorities of the latter zone are bound to arrest such individuals in order to deliver them, in conformity with the law, to the authorities of the other party whose nationals they are, together with their booty and their arms.

Article 10. The frontier zone to which this chapter of the present Treaty shall apply is the whole of the frontier which separates Turkey from Iraq and a zone 75 kilometres in width on each side of that frontier. Article 11. The competent authorities to whom the execution of this chapter of the Treaty is entrusted are the following:

For the organisation of general co-operation and responsibility for
the measures to be taken :-

On the Turkish side the military commandant of the frontier;
On the Iraq side: the mutessarifs of Mosul and of Arbil.

For the exchange of local information and urgent communications :-
On the Turkish side: the authorities appointed with the consent of
the Valis;

On the Iraq side: the kaimakams of Zakho, Amadia, Zibar, and
Rowanduz.

The Turkish and Iraq Governments may, for administrative reasons, modify the list of their competent authorities, giving notice of such modification either through the permanent frontier commission provided for in Article 13 or through the diplomatic channel.

Article 12. The Turkish and Iraq authorities shall refrain from all correspondence of an official or political nature with the chiefs, sheikhs, or other members of tribes which are nationals of the other State and which are actually in the territory of that State.

They shall not permit in the frontier zone any organisation for propaganda or meeting directed against either State.

Article 13. In order to facilitate the execution of the provisions of the present chapter of this Treaty, and, in general, the maintenance of good neighbourly relations on the frontier, there shall be set up a permanent Frontier Commission composed of an equal number of officials appointed from time to time for this purpose by the Turkish and Iraq Governments

respectively. This commission shall meet at least once every six months, or oftener if circumstances require it.

It shall be the duty of this commission, which shall meet alternately in Turkey and in Iraq, to endeavour to settle amicably all questions concerning the execution of the provisions of this chapter of the Treaty, and any other frontier question on which an agreement shall not have been reached between the local frontier officials concerned.

The commission shall meet for the first time at Zakho within two months from the coming into force of the present Treaty.

CHAPTER III.

General Provisions.

Article 14. With the object of enlarging the field of common interests between the two countries, the Iraq Government shall pay to the Turkish Government for a period of twenty-five years from the coming into force of the present Treaty 10 per cent. on all royalties which it shall receive :(a) from the Turkish Petroleum Company under Article 10 of its concession of the 14th March, 1925;

(b) from such companies or persons as may exploit oil under the
provisions of Article 6 of the above-mentioned concession;
(c) from such subsidiary companies as may be constituted under the
provisions of Article 33 of the above-mentioned concession.

Article 15. The Turkish and Iraq Governments agree to enter into negotiations as soon as possible for the purpose of concluding an extradition treaty in accordance with the usages prevailing among friendly States.

Article 16. The Iraq Government undertakes not to disturb or molest any persons established on its territory on account of their political opinions or conduct in favour of Turkey up to the time of the signature of the present Treaty, and to grant them full and complete amnesty.

All sentences pronounced under the above heading shall be annulled, and all proceedings already instituted shall be stayed.

Article 17. The present Treaty shall come into force on the date of exchange of ratifications.

Chapter II. of the present Treaty shall remain in force for a period of ten years from the date of the coming into force of the present Treaty.

After the termination of a period of two years from the coming into force of the present Treaty each of the Contracting Parties shall have the right to denounce this chapter in so far as its provisions concern that party, the denunciation taking effect one year after the date on which notice thereof shall have been given.

Article 18. The present Treaty shall be ratified by each of the High Contracting Parties, and the ratifications shall be exchanged at Angora as soon as possible. Certified copies of the Treaty shall be communicated to each of the States signatory of the Treaties of Lausanne.

« TrướcTiếp tục »