Đại-Nam nhá̂t-thó̂ng-chí, Tập 15Nha Văn Hóa, Bộ Quó̂c Gia Giáo Dục, 1965 |
Từ bên trong sách
Kết quả 1-5 trong 25
Trang 41
... truyền trên núi có khí ngọc , ban đêm , trông thường có bóng sáng , nên mới gọi núi này là núi Ngọc . NÚI KIM - NHAN Ở thôn Kệ Trường , huyện Lương - Sơn . Phía tây từ huyện Tương - Dương lại , núi non chồng chập , đến đây đột lên một ...
... truyền trên núi có khí ngọc , ban đêm , trông thường có bóng sáng , nên mới gọi núi này là núi Ngọc . NÚI KIM - NHAN Ở thôn Kệ Trường , huyện Lương - Sơn . Phía tây từ huyện Tương - Dương lại , núi non chồng chập , đến đây đột lên một ...
Trang 42
... truyền vọng đản , Chung cô hoặc nan tinh ) . ( Non cao đá gợn mấy trùng , Núi Kim - Nhan đó một vùng thanh thanh . Riêng nêu hùng mạnh một thành , Bút thần tô điềm thiên - kinh rơ ràng . Núi Thiên - Nhận giữ toàn địa thế , Sông Tam ...
... truyền vọng đản , Chung cô hoặc nan tinh ) . ( Non cao đá gợn mấy trùng , Núi Kim - Nhan đó một vùng thanh thanh . Riêng nêu hùng mạnh một thành , Bút thần tô điềm thiên - kinh rơ ràng . Núi Thiên - Nhận giữ toàn địa thế , Sông Tam ...
Trang 45
... của Trương - Phụ nhà Minh ( chưa rơ ở mục Cô - Tích dưới ) . Trên đỉnh có chỗ cấm cờ , tục truyền là chỗ đồng - trụ ngày xưa . Triều Nguyễn , năm . Minh - Mạng nhặt được hai cái ống hỏa - hiệu ( tức - -- 45 - NÚI ĐẠI - HẢI.
... của Trương - Phụ nhà Minh ( chưa rơ ở mục Cô - Tích dưới ) . Trên đỉnh có chỗ cấm cờ , tục truyền là chỗ đồng - trụ ngày xưa . Triều Nguyễn , năm . Minh - Mạng nhặt được hai cái ống hỏa - hiệu ( tức - -- 45 - NÚI ĐẠI - HẢI.
Trang 46
... truyền là nơi người Tàu đề của , nên khi trâu xuống tắm đắm trong bùn lầy lội , thường thường có dấu vết tiền dính trên lưng trâu . Chân núi có chùa An Quốc ( chùa rơ trong mục Tự - Quán ở dưới ) . Ông Bùi - Huy - Bích người Thanh - Tŕ ...
... truyền là nơi người Tàu đề của , nên khi trâu xuống tắm đắm trong bùn lầy lội , thường thường có dấu vết tiền dính trên lưng trâu . Chân núi có chùa An Quốc ( chùa rơ trong mục Tự - Quán ở dưới ) . Ông Bùi - Huy - Bích người Thanh - Tŕ ...
Trang 47
... truyền dơi từ xưa , ( Thuộc Tần mới gọi tên là Lục - Lương . ( Cột đồng Mă - Viện mất bương , ( Thạch - Thành Anh - Quốc hoang toàng c̣n chi . ( Sông Lam nam bắc quanh về , ( Ngư - Dương dâu bề mấy kỳ đổi thay ? ( Riêng c̣n du khách qua ...
... truyền dơi từ xưa , ( Thuộc Tần mới gọi tên là Lục - Lương . ( Cột đồng Mă - Viện mất bương , ( Thạch - Thành Anh - Quốc hoang toàng c̣n chi . ( Sông Lam nam bắc quanh về , ( Ngư - Dương dâu bề mấy kỳ đổi thay ? ( Riêng c̣n du khách qua ...
Thuật ngữ và cụm từ thông dụng
ấy bắc bắt bề bến bị bỏ cả các CẦU cầu Giát chảy chỗ chợ hạng 9 chức c̣n của cũng cửa dặm Diễn-Châu dưới đá đánh đặt đất đây đem đề đền Đến năm đều địa giới huyện đó đỗ đồi đồng đời được đường giáp địa giới giặc giữ gọi học hồ Hồi hơn huyện Đông-Thành huyện Nam-Đàn huyện Nghi-Lộc huyện Quỳnh-Lưu huyện Thanh-Chương huyện Yên-Thành lại lập lấy lĩnh lúc mất một mới năm đầu năm Minh-Mạng thứ Năm Tự Đức Nghệ-An nghĩa Người huyện nhiều như những nơi núi nước Ở làng Ở phía Ở thôn Ở về phải phía bắc phía đông phủ Anh-Sơn rằng rất rồi sông Lam Sơn tấc thăng th́ thờ thuộc huyện thuộc phủ thứ 3 thường tiếng tỉnh tổng trạm trấn triều Nguyễn trời truyền trước tục từ Tự-Đức về về phía việc với xuống