H́nh ảnh trang

And of the Canibals that each other eat,

The Anthropophagi; and 7 men whole heads-
Do grow beneath their fhoulders. All these to hear
Would Desdemona seriously incline;

But ftill the houfe-affairs would draw her thence,
Which ever as she could with hafte dispatch,
She'd come again, and with a greedy ear
Devour up my difcourfe: which I obferving,
Took once a pliant hour, and found good means
To draw from her a pray'r of earnest heart,
That I would all my pilgrimage dilate;
Whereof by parcels the had fomething heard,
But not intentively. I did confent,
And often did beguile her of her tears,
When I did speak of fome diftressful stroke
That my youth fuffer'd. My ftory being done,
She gave me for my pains a world of fighs:


She fwore, "In faith, 'twas ftrange, 'twas paffing strange,

"'Twas pitiful, 'twas wondrous pitiful",

She wifh'd, fhe had not heard it;-yet fhe wifh'd, That heav'n had made her fuch a man.-She thank'd


And bade me, if I had a friend that lov'd her,
I should but teach him how to tell my story,

laid for her: But the old Quarto reads HENT, i. e. ufe, cuftom.

WARBURTON. Hent is not ufe in Shakespeare, nor, I believe, in any other authour; hint, or cue, is commonly used for occafion of speech, which is explained by, fuch was the process, that is, the courfe of the tale required it. If bent be restored, it may be explained by bandle. 1 had a handle, or op portunity, to speak of Cannibals.


[blocks in formation]

And that would woo her. On this hint I fpake,
She lov'd me for the dangers I had past,
And I lov'd her, that she did pity them:
This only is the witchcraft I have us❜d.
Here comes the lady, let her witness it.

[blocks in formation]

Enter Desdemona, Iago, and Attendants.

Duke. I think this tale would win my daughter


Good Brabantio,

Take up this mangled matter at the best.
Men do their broken weapons rather ufe,
Than their bare hands.

Bra. I pray you, hear her speak;

If the confefs that fhe was half the wooer,
Deftruction on my head, if my bad blame
Light on the man! Come hither, gentle mistress,
Do you perceive in all this noble company,
Where you moft owe obedience?

Def. My noble father,

I do perceive here a divided duty;

To you I'm bound for life and education,

My life and education both do learn me

How to refpect you. You're the Lord of duty;
I'm hitherto your daughter. But here's my husband;
And so much duty as my mother fhew'd
To you, preferring you before her father
So much challenge, that I may profess
Due to the Moor, my Lord.

Ba. God be with you. I have done.
Please it your Grace, on to the State affairs;
I had rather to adopt a child, than get-it.
Come hither, Moor:

I here do give thee that with all my heart,
Which, but thou haft already, with all my heart
I would keep from thee. For your fake, jewel,
I'm glad at foul I have no other child;

For thy escape would teach me tyranny,

To hang clogs on them. I have done, my Lord. Duke. Let me speak like yourself, and lay a fen


Which, as a grife, or ftep, may help these lovers
"Into your favour".

When remedies are paft, the griefs are ended
By feeing the worft, which late on hopes depended.
To mourn a mischief that is paft and gone,
Is the next way to draw new mischief on.
What cannot be preferv'd when Fortune takes,
Patience her injury a mockery makes.

The robb'd, that fmiles, fteals fomething from the thief;
He robs himself, that fpends a bootless grief.

Bra. So, let the Turk of Cyprus us beguile,

We lose it not, fo long as we can smile;
He bears the fentence well, that nothing bears
• But the free comfort which from thence he hears;
But he bears both the fentence, and the forrow,
That, to pay grief, muft of poor patience borrow.
These fentences, to fugar or to gall,

Being strong on both fides, are equivocal.

9 Let me Speak like YOUR felf;] It should be, like our felf. i. e. Let me meditate between you as becomes a prince and common father of his people: For the prince's opinion, here delivered, was quite contrary to Brabantil's fentiment. WARBURTON.

Hanmer reads,
Let me now fpeak more like
your felf.

Dr. Warburton's emendation is
Ipecious; but I do not fee how

Hanmer's makes alteration.
The Duke feems to mean, when
he says he will speak like Bra-
bantio, that he will speak fenten-

*The paffages marked thus (") are wanting in the folio, but found in the quarto.

But the free comfort which from thence he hears ;] But the moral precepts of confolation, which are liberally bettowed on occafion of the fentence.

2 But words are words; I never yet did hear,
That the bruis'd heart was pieced through the ear.
Befeech you, now to the affairs o' th' State.

Duke. The Turk with a mighty preparation makes for Cyprus. Othello, the fortitude of the place is best known to you; and though we have there a substitute of most allowed fufficiency; yet opinion, a fovereign miftrefs of effects, throws a more fafe voice on you; you must therefore be content to flubber the glofs of your new fortunes, with this more ftubborn and boifterous expedition.

Oth. The tyrant cuftom, moft grave fenators,
Hath made the flinty and fteel couch of war
My thrice-driven bed of down. I do agnize
A natural and prompt alacrity

I find in hardness; and do undertake
This prefent war against the Ottomites.
Moft humbly therefore bending to your State,
4 I crave fit difpofition for my wife,
Due reference of place, and exhibition,

2 But words are words; I never yet did hear,

That the bruis'd heart was pierced through the ear. r.] The Duke had by fage fentences been exhorting Brab nio to patience, and to forget the grief of his daughter's ftol'n marriage, to which Brabantio is made very pertinently to reply to this effect: My lord, I apprehend very well the w/dom of your advice; but tho' you would comfort me, words are but words; and the heart, already bruis'd, was never pierc'd, or wounded, through the ear. It is obvious that the text must be refor'd thus,


[blocks in formation]

With fuch accommodation and befort

As levels with her breeding.
Duke. Why, at her father's.
Bra. I will not have it fo.
Oth. Nor I.

Def. Nor would I there refide,
To put my father in impatient thoughts
By being in his eye. Moft gracious Duke,
To my unfolding lend your profperous ear,
And let me find a charter in your voice
T'affift my fimpleness.

Duke. What would you, Desdemona ?

Def. That I did love the Moor to live with him, "My down-right violence and storm of fortunes May trumpet to the world. My heart's fubdu'd Ev'n to the very quality of my Lord;

7 I faw Othello's vifage in his mind,
And to his honours and his valiant parts
Did I my foul and fortunes confecrate.
So that, dear Lords, if I be left behind
A moth of peace, and he go to the war,
The rites, for which I love him, are bereft me:
And I a heavy interim fhall fupport,

By his dear abfence. Let me go with him.

[merged small][merged small][ocr errors]
« TrướcTiếp tục »