H́nh ảnh trang
PDF
ePub

alone produce great effects; that. the strength, the liberty, and even. the existence of a nation, are only to be acquired and perpetuated by sacrifices of considerable amount. Our paternal heart experiences, however, very sensible pain in being forced, by the most imperious necessity, to demand from our dear Hungarian people a powerful aid, by contributing with generosity to the welfare of the state. But we feel an entire conviction, that our faithful states, listening only to the zeal which they have inhe rited from their forefathers, and to that love of country, to which no sacrifice is too costly, will adopt, in order to second our paternal intentions, the only object of which is the universal welfare of the nations which Providence has entrusted to us, measures which shall be adequate to the state of the royal dignity, to the glory, the celebrity, and the grandeur of the monarchy; and thus to that of our well-beloved. Hungarian people, which is in effect contributing to the welfare of individuals, and the general prosperity.

"We are the more inclined to expect from you favourable arrangements for the execution of qur paternal plans, upon which, as you know, depend not only the happiness of the Hungarians, but also the maintenance of their constitution; inasmuch as we witnessed the zeal which you displayed in the late wars which we supported, when you exerted all your efforts to avert the dangers which threatened, our empire, with which was so closely connected the peril of the Hungarian monarchy. We have, therefore, from the first, reckoned upon the efficacious co

operation of the States of Hungary for the re-establishment of our finances. All our views tend only to the general good, without which, the prosperity of individuals is illusory; but we mean not to demand of the States any thing more than is required by an indispensable necessity.

"In fine, we doubt not that you yourselves are fully persuaded, that the aids which we ask will be employed solely for the good of our people, and, especially, of the Hungarian nation; and that, this great and difficult object being terminated, we have it extremely at heart to confer with our States about matters connected with the internal administration of the kingdom. Moreover, the faithful States, whom we assure of our imperial and royal good-will, shall learn our intentions more in detail from the, propositions which we shall transmit to them."

Maritime Decree of Napoleon.

In the name of his Majesty the Emperor of the French, &c. the commission of the government, established by the decree of the 18th of December, 1810, considering the decree of his Majesty, dated 26th of December, 1810, ordering that a maritime administration and navigation police should be established in the Hanseatic departments, conformably to the laws and regulations in existence in France, upon the report of the counsellors of state, intendant of the interior and finances, decrees as follows:

Art. 1. There shall be taken throughout the Hanseatic depart

ments,

ments, a particular account of they reside, and have their names French citizens who are destined inscribed. to navigation.

Art. 2. The offices for maritime inscription are provisionally esta blished at Hamburgh, for Hamburgh and Luneburg; at Travemunde, for the arondissement of Lubeck; at Stadte, for the arondissement of Stadte; at Bremerlehe, for the department of the mouths of the Weser; and at Varel, for the department of the Upper Ems.

Art. 3. There are comprehended in the maritime inscription,

1. Sailors of every description, whether navigating armed or merchants' ships.

2. Those who navigate, or are fishermen.

3. Those who sail in barges or boats, upon the coasts or in the roads, rivers, or canals, comprehended in the maritime districts.

Art. 4. There shall be included in the maritime inscription every citizen, aged 18, who has fulfilled one of the following conditions:

1. The having performed two long voyages, or to the grand fish

2. Having been at sea eighteen months.

3. Having been employed in the coasting fishery two years.

4. Having served two years apprenticeship to the sea..

Art. 5. All foreign sailors residing in the territory of the empire, who have married French women, and sailed in French merchantships, are subject to the maritime inscription.

Art. 6. The already mentioned sailors are bound to present themselves at the office of maritime inscription, in the district where

Art. 7. Carpenters, sail-makeri, &c. exercising their professions in the maritime ports and places, shall be called to the military posts in the event of war, preparations for war, or of extraordinary or considerable works. There shall be kept an exact registry in the offices of inscrip tion, and they shall be exempt from all other requisitions than those relative to the maritime service.

Art. 8. Every French citizen comprehended in the maritime inscription is exempt from all other services, than those of the navy, marine, arsenals, and the national guard, in the arondissement of their districts.

Art. 9. Every sailor who has attained the full age of 50 years, is, by right, exempt from the requisition for the ships or arsenals of the empire; without, however, losing the power of continuing the employment of fishing, or even serving in the ships of the state.

Art. 10. There shall be granted to enrolled sailors, pensions, according to their rank, age, wounds, or infirmities. These pensions will be fixed according to their services. on board the ships and arsenals of the empire, and the merchants': vessels.

Art. 11. The length of service in the three departments, either in the merchants' service, or on board ships of war, shall be computed agreeably to article 205 of the imperial decree of the 4th of July, 1811, as if it had taken place on board French ships, and give the same right to half-pay and pensions upon the invalid marine chest.

Art. 12. The widows and children of sailors shall have the same

claims

claims to assistance and succours, as those of military men who died in the service.

Art. 13. All captains, &c. navigating the rivers, or on the coasts of the 32d military division, will from hence to the 1st of November next, provide themselves with a role d'equipage, at the maritime office of inscription.

Art. 14. Every captain, &c, who, after the 1st of November, sails upon the rivers, coasts, &c. of the 32d military division, and has not conformed to the dispositions of the present decree, shall be punished with eight days' imprisonment, without prejudice to still greater penalties, should there be occasion to inflict them. Given at the palace at Hamburgh, Sept. 17. (Signed) The Marshal Prince of

[ocr errors]

ECKMUHL.

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

SPANISH CITIZENS.

The Children of Spaniards, and of Foreigners married to Spanish women, or who bring a capital in order to naturalize themselves to

the soil, or establish themselves in trade, or who teach any useful art, are Citizens of Spain.

None but Citizens can fill municipal offices.

The rights of Citizenship may be. lost by long absence from the country, or by condemnation to corporal or infamous punishments.

THE KING.

The person of the King is invio-. lable and sacred.

He shall sanction the Laws enacted by the Cortes.

He may declare war, and make peace.

He shall appoint to Civil and Military Employments on the proposal of the Council of State.

He shall direct all diplomatic Negotiations.

He shall superintend the Application of the Public Revenue, &c.

RESTRICTIONS ON THE KINGLY AUTHORITY.

The King shall not obstruct the meeting of the Cortes in the cases and at the periods pointed out by the Constitution, nor embarrass or suspend the Sittings, &c.

All who may advise him to any such proceedings shall be holden and dealt with as traitors.

He must not travel, marry, alienate any thing, abdicate the crown, raise taxes, nor exchange any town, city, &c. without having first obtained permission of the Cortes.

Don

Don Ferdinando VII. is declared by the Cortes King of Spain, and after his decease, his legitimate descendants shall succeed to the throne.

The King shall be a minor until he has completed the age of 18 years.

The eldest son of the King shall be called Prince of the Asturias, and as such, shall, at the age of 14, take an oath before the Cortes, to maintain the constitution, and to be faithful to the King.

During a minority, a Regency shall be formed, which shall superintend the education of the young Prince, according to the orders of the Cortes. The regency shall be presided over by the Queen mother, if she be in life, and shall be composed of two of the oldest Deputies of the Cortes, who shall be replaced from year to year, and of two Counsellors of the Council of State, chosen in the order of their seniority.

The Cortes shall fix the salary proper for the support of the King and his family, and shall point out the places destined for his recreation, &c.

The Infantes may be appointed to all employments, but cannot be magistrates, nor Members of the Cortes, and must not leave the kingdom without the permission of the said Cortes.

There shall be eight Secretaries of State, including two for South and North America; they shall be responsible for the affairs of their respective departments, and the remuneration which they shall receive shall be determined by the Cortes.

A Council of State shall be

formed, consisting of forty mem» bers; four of this number are to be Grandees of Spain, of acknowledged merit and virtue; four Ecclesiastics, of which two shall be Bishops; twelve Americans; the remaining twenty members to be chosen from among the most respectable citizens of the other classes of the community. This Council shall meet every year on the 1st of March, and shall sit during three months. This period can only be extended on the request of the King, or for some reason of great urgency. In such cases the session may be prolonged, but not beyond one month.

The election of the Cortes shall: take place conformably to the mode prescribed by the constitution, and one Deputy shall be chosen for each 70,000 souls.

The sittings of the Cortes shall be opened by the King, or in his name, by the President of the deputation of the Cortes, which ought to remain permanent, in order to watch over the fulfilment of the constitution.

Lisbon, Obtober 28.

ROYAL EDICT.

[ocr errors]

1

[ocr errors]
[blocks in formation]

them, notwithstanding the laws and proclamations which have repeatedly prohibited the same; and his Royal Highness being desirous of preventing such a shameful and pernicious abuse, particularly at a moment when the greatest efforts are necessary to repel and frustrate the attempts of the common enemy:

He has thought fit, in conformity to the regulation of the 9th of January, 1792, to direct, that during the continuance of the present war, the edicts of the 6th of September, 1645, of the Sth of February, the 4th of July, and the 5th of September, 1646, and of the 6th of December, 1660, be strictly and entirely observed; and he has resolved in consequence:

1st. That no Minister resident in this capital, or in the provinces, shall grant passports to leave the kingdom; and that persons who claim them shall apply only to his Royal Highness, through his Secretaries of State for foreign affairs and for war, or for the naval service, conformably to every such applicant's situation in life."

2. That all and every person, a subject of this kingdom, who leaves it without a passport from one or other of the above Secretaries of State, shall incur the punishment

4. That the consuls of foreign nations oblige the captains of foreign ships to give security that they will not carry away natives of this kingdom without passports from the above Secretaries of State; and that a copy of the present edict shall be sent to each of the said consuls, signed by the intendantgeneral of police.

5. Lastly, that the masters of foreign ships, who carry out any Portuguese without the abovemen-> tioned passport, shall be liable to a fine of 1000 cruzadoes, to be paid into the exchequer; that the boatmen who take them on board the said ships, below the tower of Belem, shall be condemned to the loss of their boats, sails, &c. for a period of two years: and, that no one may plead ignorance of the present edict, it shall be published by the intendant of police, both in this capital and in the provinces ; the said intendant being charged with the execution of the same, as well as all the civil and military authorities in their several departments.

Signed by the Four Lords Governors of the Kingdom. Palace of Government, Oct 10, 1811.

of denaturalisation, and the loss of Washington City, Tuesday, Nov.5. his property and honours; the simple fact of departure sufficing to incur such pains, without any sentence or declaration whatever.

[ocr errors]

3. That the captains and masters of Portuguese vessels shall be bound to make declaration, on oath, that the individuals named in the ir

respective ship-lists really belong to their crew, under a penalty of 200,000 reis.

The President of the United. States this day communicated, by Mr. Edward Coles, his private secretary, the following message to Cougress:-

[ocr errors]
[blocks in formation]
« TrướcTiếp tục »