Đại-Nam nhất-thống-chí: Thừa-thiên ph̉u (3 v.)Nha Văn-hóa, Bộ Quốc-gia Giáo-dục, 1959 |
Từ bên trong sách
Kết quả 1-5 trong 12
Trang 7
... Ngư - câu , sau có sông dài , trước có cừ mới . Châu Bích - trận 3 rãi theo hộ vệ , nước nguyên đầu chảy đến trường lưu . Bao quanh có chợ Vĩnh thạnh chợ Long hồ , ghe thuyền tụ tập , phố xá liên tiếp , thành ra một yếu địa hình thắng ...
... Ngư - câu , sau có sông dài , trước có cừ mới . Châu Bích - trận 3 rãi theo hộ vệ , nước nguyên đầu chảy đến trường lưu . Bao quanh có chợ Vĩnh thạnh chợ Long hồ , ghe thuyền tụ tập , phố xá liên tiếp , thành ra một yếu địa hình thắng ...
Trang 33
... ngư 乾魷魚: ( 3 ) Yến oa 燕窩: yến sào hay ở chim yến Ô Hồ da tử ( 1 )胡椰子; con đuôn Loại cầm Thủy kê 水鷄: gà nước Tiêm áp 暹鴨: vịt xiêm Hải nga 海鵝: Không tước 禮雀 Giá tước 蔗雀 Gia thước 嘉鵲 Chi thước 編鵲 Ngưu thước 牛鵲 Gia ...
... ngư 乾魷魚: ( 3 ) Yến oa 燕窩: yến sào hay ở chim yến Ô Hồ da tử ( 1 )胡椰子; con đuôn Loại cầm Thủy kê 水鷄: gà nước Tiêm áp 暹鴨: vịt xiêm Hải nga 海鵝: Không tước 禮雀 Giá tước 蔗雀 Gia thước 嘉鵲 Chi thước 編鵲 Ngưu thước 牛鵲 Gia ...
Trang 34
... ngư 花酥魚 Thu ngư 鰍魚 Quá son ngu 過山魚 Giốc ngư 角魚 Điệp ngư 蝶魚 Di ngư 鲼魚 Mạn lệ ngư 鰻鱺魚 Úc ngư 郁魚 Hoàng thiện Để ĐỂ : « heo Me Lộc 鹿: « Sơn ngưu 山牛: « trâu rừng , Tru Hò : « chön : « rái : « khỉ cá tràu hay cả lúc : cả ...
... ngư 花酥魚 Thu ngư 鰍魚 Quá son ngu 過山魚 Giốc ngư 角魚 Điệp ngư 蝶魚 Di ngư 鲼魚 Mạn lệ ngư 鰻鱺魚 Úc ngư 郁魚 Hoàng thiện Để ĐỂ : « heo Me Lộc 鹿: « Sơn ngưu 山牛: « trâu rừng , Tru Hò : « chön : « rái : « khỉ cá tràu hay cả lúc : cả ...
Trang 35
... ngư 雞脾魚 Lý ngư 鯉魚 Lư ngư 鱸魚( ? ) Diểu ngư 香魚: ( ? ) Lăng ngư 鯪魚: cá lăng Lô hoa ngư Soát ngư 刷魚: ( ? ) Ban tai ngư • Văn ngư Mạn xà ngư 鳗鰻蛇魚( ? ) Thő diên ngr 兔面魚 Ngân tai ngư 銀腮 Phận ngư Lão ông ngư Hải mã Thốc ...
... ngư 雞脾魚 Lý ngư 鯉魚 Lư ngư 鱸魚( ? ) Diểu ngư 香魚: ( ? ) Lăng ngư 鯪魚: cá lăng Lô hoa ngư Soát ngư 刷魚: ( ? ) Ban tai ngư • Văn ngư Mạn xà ngư 鳗鰻蛇魚( ? ) Thő diên ngr 兔面魚 Ngân tai ngư 銀腮 Phận ngư Lão ông ngư Hải mã Thốc ...
Trang 56
... Ngư - giang chảy loanh quanh 47 dặm vào cùng - trạch . Một chi chuyển về phía tả theo đường kinh cũ dài 45 dặm vào trạo khẩu Ca - âm * # . Còn giòng chính thì theo từ trạo - khẩu ấy chảy xuống ngã ba cầu Cựu - tiêm huyện Hà hồ thông qua ...
... Ngư - giang chảy loanh quanh 47 dặm vào cùng - trạch . Một chi chuyển về phía tả theo đường kinh cũ dài 45 dặm vào trạo khẩu Ca - âm * # . Còn giòng chính thì theo từ trạo - khẩu ấy chảy xuống ngã ba cầu Cựu - tiêm huyện Hà hồ thông qua ...
Thuật ngữ và cụm từ thông dụng
ấy bãi Bảo bị biển bỏ bờ phía tây cả các cải cảnh chảy chỗ chợ chức còn của cũng cửa dặm đến dân đà đại đánh đạo đặt đất đầu đây đem để đến huyện giới định đồng đời được đường Gia định gọi hạ Hà tiên hải hạt Hậu Hậu giang hồ huyện Hà huyện Hà-châu hưng hương hữu Kiên giang lại lập lấy Loại lớn lưu Mạng mặt miếu một mới Năm Minh-Mạng thứ năm Thiệu-Trị Năm thứ Nguyên trước ngư người nhiều như những nơi núi nước ở địa phận Ở huyện Ở phía Ở phía đông phía bắc phủ rồi rộng rưỡi Sa đéc sông Hậu sông Tiền giang sơn tả tấn thì Thiệu Trị thống thủ thuộc huyện thuộc phủ thủy thuyền thứ thường Tiền tỉnh tổng trấn trị trượng tục từ Tự Đức Văn về Vĩnh bình với