The Merchant of Venice, Tập 6

Bìa trước
Chatto and Windus, 1909 - 80 trang
 

Các trang được chọn

Ấn bản in khác - Xem tất cả

Thuật ngữ và cụm từ thông dụng

Đoạn trích phổ biến

Trang xi - The most excellent Historic of the Merchant of Venice. With the extreame crueltie of Shylocke the lewe towards the sayd Merchant, in cutting a iust pound of his flesh : and the obtayning of Portia by the choyse of three chests.
Trang 7 - Since nought so stockish, hard and full of rage, But music for the time doth change his nature. The man that hath no music in himself, Nor is not moved with concord of sweet sounds, Is fit for treasons, stratagems and spoils ; The motions of his spirit are dull as night And his affections dark as Erebus : Let no such man be trusted.
Trang xi - The Excellent HISTORY OF THE MERCHANT OF VENICE. With the extreme cruelty of Shylocke the Jew towards the saide Merchant, in cutting a just pound of his flesh. And the obtaining of Portia, by the choyse of three caskets. Written by W. Shakespeare. Printed by J. Roberts. 1600.
Trang x - Of a Jew, who would for his Debt have a Pound of the Flesh of a Christian.
Trang viii - Defiance to their mischievous exercise, and ouerthrowing their Bulwarkes, by Prophane Writers, Naturall reason, and common experience. A discourse as pleasaunt for gentlemen that fauour learning, as profitable for all that wyll follow vertue.
Trang xi - Seruants. Written by William Shakespeare. AT LONDON, Printed by IR, for Thomas Heyes, and are to be sold in Paules Churchyard, at the signe of the Greene Dragon, 1600.
Trang 40 - Replie, replie. It is engendred in the eyes, With gazing fed, and Fancie dies, In the cradle where it lies: Let us all ring Fancies knell. He begin it. Ding, dong, bell. All. Ding, dong, bell.
Trang ix - Jew and Ptolome, showne at the Bull, the one representing the greediness of worldly chusers, and bloody mindes of usurers...
Trang iii - THE OLD-SPELLING SHAKESPEARE: Being the Works of Shakespeare in the Spelling of the best Quarto and Folio Texts Edited by FJ Furnivall and the late WG Boswell-Stone.
Trang 5 - ... frustra : nam scopulis surdior Icari voces audit adhuc integer. at tibi ne vicinus Enipeus plus iusto placeat cave ; quamvis non alius flectere equum sciens 25 aeque conspicitur gramine Martio, nec quisquam citus aeque Tusco denatat alveo. prima nocte domum claude neque in vias sub cantu querulae despice tibiae, 30 et te saepe vocanti duram difficilis mane.

Thông tin thư mục