H́nh ảnh trang
[ocr errors][ocr errors]

mate them, 'said, "It was not blood, but glory that
ran from her wound." In one of these excursions,
as fhe was pafsing the Loire with her landlord,
Jacques Boucher, some fishermen offered him a fhad,
who said to her, " Jane, let us eat this fhad before
we go
farther." In the name of God (says she,) we
will not eat of it before supper; when we fhall have
repassed the bridge, and have brought with us a
GODON *, who shall have his fhare."


The siege of Orleans was raised the 8th May 1429t. Jane carried the news of this fortunate event

*In a late edition of the Memoirs from whence I have taken this speech of the Pucelle, there is a note upon the word GODON, as follows: Elle entendoit par sobriquet et gaufferie quelque Anglois. Now I do not believe this; for in looking into the Dictionary of Old Language, I find two words which may answer to her meaning, though not spelt precisely as this:

Goddon, Homme riche qui prend toutes ses aises.
Godone, Gourmand, Gouler, Goinfre.

At first sight I thought it might have had reference to our well known oath, and recollected that at a town in the south of France, upon asking if any English were in town, the answer was, " Non, Monsieur, "tous les God dammés sont partis.”

The following extract from a letter of the duke of Bedford to the king, is from Rymer's Federa. [Hague edition, 1740, vol. iv. p. 141.]

“And alle thing there prospered for you, til the tyme of the siege "of Orleans, taken in hand, God knoweth by what advis. At the "which tyme, after the adventure fallen to the personage of my cousin "of Salysbury, whom God afsoille, there felle by the hand of God as it seemeth, a grete stroke upon your people that was afsembled there "in grete nombre, caused in grete partie as y trowe of lakke of sadde "beleve, and of unlevefulle doubte, that thei hadde of a disciple and


Flyme of the fiende, called the Pucelle, that used fals enchantments
"and sorcerie. The which stroke and discomfiture nought only les-
"sed in great partie the nombre of youre people there, but as well
"withdrewe the courage of the remenant in meryeillous wyse, and
ន ន

[ocr errors]

to the king. As soon as he was in his presence, fhe knelt, and embracing his knees, said, "Gentle Dauphin, come and be crowned at Rheims.

I am

very earnest that you fhould go there, and have not the smallest doubt of your receiving the crown which is worthy of you." When the king and those with him had considered the great things they had seen her perform, with what prudence and courage fhe had conducted herself, as if she had been bred to arms all her life, and had seen how modest and pious her behaviour had been; considering all these things, those who before had advised the expedition into Normandy now changed their opinion.

Then the king and a few of his principal courtiers, thinking among themselves it would not displease Jane if they asked her what voice it was that fhe had said advised and comforted her; but before they made their request fhe said, "In the name of God I know what are your thoughts, and what you wish to know concerning the voice I have heard touching your coronation; I will tell you, that having placed myself according to my usual method when I pray, and having complained that what I said was not believed; the voice then said to me, Girl, go go; I will be thy aid and supporter ;-go.

And the mo

encouraged youre adverse partie and enemys to assemble here forth"with in great nombre," &c. &c.

See also in the same volume of the Federa, p. 150, the instructions given by the Regent to Garter, King at Arms, when sent to England by him 16th July 1429. Also p. 160. Ann. Dom. 1430: De proclamationibus contra capitaneos et soldarios tergiversantes, incantationibus Pucellæ terrificatas

[ocr errors]

ment I heard this voice I was marvellously rejoiced." She ordered preparations to be made for the corona tion at Rheims; but this was not very easy, as the English were masters of all that part of the country.

About this time the constable de Richemont, who succeeded to that honour after the death of the earl of Buchan's ancestor, John Steuart earl of Douglas, (and when he was duke of Brittany, after his brother's death, thought it honourable to retain the constable's sword,) seeing the affairs of France take a more favourable turn, was desirous of making his peace with the king. Jane was sent to meet him. When near, they both alighted; and as fhe was embracing his knees he said to her," Jane, they tell me you wish to fight me. I know not where you come from, or who you are. If you are sent by God I fear you not, for he knows my intentions as well as yours; if by the devil I fear you lefs." She soon satisfied him as to herself and her intentions, and they both went together to the siege of Gergeau. During this siege, the English having kept up a very warm fire upon that part where the duke d'Alençon lodged, Jane came to him and said, " Handsome duke, take yourself from your present quarters as fast as you can, for you will be endangered by the cannons." The duke followed this advice; and he had scarce gone a few paces, when a ball from the town struck off the head of a gentleman from Anjou, who was standing in the place of the duke when the Pucelle spoke to him.

The French were about eight days before the town, which was as valiantly attacked as it was defen,

ded. Among the English was one of a very large size, armed with a very strong helmet of iron, who did wonders by throwing from the walls great stones, and overturning all the scaling ladders which were placed near him. The duke of Alençon seeing the mischief this man did, brought John the cannoneer, who placing properly a culverine struck him down. Jane went into the ditch with her standard in her hand, at that part where the English made the most vigorous defence; fhe was perceived by them, and they cast a heavy stone upon her head with so much violence that fhe was forced to sit down; notwithstanding which fhe soon got up again, and cried aloud to her companions, "Frenchmen, mount boldly and enter the town, you will find no longer any resistance." Thus was the town won. The earl of Suffolk retreated to the bridge; but being overtaken by a gentleman called Guillaume Renault, the earl asked if he was a gentleman? who answered "Yes," Art thou a knight? Upon his saying No, he knighted him, and afterwards surrendered himself to him. Baugency was afterwards delivered up on capitulation; and the English quitted Meun, leaving behind them provisions, &c. &c. They marched through Beauce towards Patay, where they were overtaken by the body of the French army commanded by the duke of Alençon, Jane, and many other principal commanders. The place they halted at is called des Coynées,-when the duke d'Alençon said to the Pucelle," Jane, there are the English in battle array, fhall we fight with them?" She answered the duke by asking him' If he had his spurs ??

[ocr errors]

"What, (says, the duke,) must we retreat and fly?” Oh! not at all; In the name of God fall on them for they will fly, and without stopping will be discomfited with scarce any lofs of your men, therefore you ought to have your spurs to follow them.'


After these succefses, the Pucelle took pofsefsion of Auxerre, Troyes, and Chalons, not however without some discontent on her part, as well as of other officers, against la Trimouille, (the favourite of the king,) who received from the principals of Auxerre, a large sum of money to prevent its being taken by afsault. She thus opened for the king the road to Rheims. This town flung open its gates as soon as he appeared before it; and the next day, the 17th of July, he was crowned. Jane afsisted at this ceremony in her armour, with her standard in her hand. Respecting this, he made an answer to her judges worthy of record. Being interrogated by them, How fhe dared to come to the coronation with her banner in her hand?" fhe answered, 'That it was but justice that that which had had its share of the labour should also partake of the honour.'

The moment the king was crowned, Jane, upon her knees, embraced his feet, and with a torrent of tears, exclaimed, "Gentle king, now is the will of God executed, who ordained you fhould come to Rheims to receive your crown to fhow that you are the rightful king, and that this kingdom is lawfully yours." The king remained but a few days at Rheims; he made different excursions, and in one of them near Damptrartin, as the people were singng te Deum laudamus, and other holy anthems, the

[ocr errors]
« TrướcTiếp tục »