Từ bên trong sách
Kết quả 1-3 trong 39
Trang 42
Nữ Oa rất căm giận sự vô lễ ấy , biết Tô Hộ đường trên đường đưa con gái ḿnh là Đát Kỷ vào tiến cung vua Trụ , liền sai Hồ Ly tinh đón đường , bắt hồn Đát Kỷ và nhập hồn Hồ Ly tinh vào thể xác Đát Kỷ . Trụ vương mê say Đát Kỷ ...
Nữ Oa rất căm giận sự vô lễ ấy , biết Tô Hộ đường trên đường đưa con gái ḿnh là Đát Kỷ vào tiến cung vua Trụ , liền sai Hồ Ly tinh đón đường , bắt hồn Đát Kỷ và nhập hồn Hồ Ly tinh vào thể xác Đát Kỷ . Trụ vương mê say Đát Kỷ ...
Trang 78
ĐÁT KƯ : Dám đạt , ăn một hộp sữa ḅ thôi ! VUA TRỤ : Mần răng không ăn cháo gà rồi hăy đi ! Bí Trọng , lănh môn bài đ̣i thái y mau . Chớ quí nhân đau ở mộ ? ĐÁT KỶ : Trong ḿnh lạnh , mà trạo trực trong cổ nữa .
ĐÁT KƯ : Dám đạt , ăn một hộp sữa ḅ thôi ! VUA TRỤ : Mần răng không ăn cháo gà rồi hăy đi ! Bí Trọng , lănh môn bài đ̣i thái y mau . Chớ quí nhân đau ở mộ ? ĐÁT KỶ : Trong ḿnh lạnh , mà trạo trực trong cổ nữa .
Trang 211
( Hoảng hốt hạ ) LỚP 7 ( Tư cung của Đát Kỷ ) 1 ĐÁT KỶ : Thán Thống tai hồng kiểm lụy lâm ly Ẩm hận Thành Vương chí bất di Sơn bằng thủy kiệt vô cùng hạn Khắc cốt minh tâm nguyện tố thi . Chao ôi ! Bị một cái hoàng anh cắn má Hú ba hồn ...
( Hoảng hốt hạ ) LỚP 7 ( Tư cung của Đát Kỷ ) 1 ĐÁT KỶ : Thán Thống tai hồng kiểm lụy lâm ly Ẩm hận Thành Vương chí bất di Sơn bằng thủy kiệt vô cùng hạn Khắc cốt minh tâm nguyện tố thi . Chao ôi ! Bị một cái hoàng anh cắn má Hú ba hồn ...
Nội dung mọi người đang nói đến - Viết bài đánh giá
Chúng tôi không t́m thấy bài đánh giá nào ở các vị trí thông thường.
Nội dung
Bài giới thiệu Tuồng Đào Tấn | 7 |
Tân Dă đồn Đào Tấn | 19 |
Trầm Hương các Đào Tấn | 42 |
16 phần khác không được hiển thị
Thuật ngữ và cụm từ thông dụng
ấy bản bắt bất bị biết b́nh cả các cảnh câu chẳng Châu chết chỉ chồng chớ chuyện chữ chưa c̣n của cũng dạ dân đă đại đánh đạo ĐÁT KỶ đặng đầu đây đem để đến đ́nh đó đồ đồng đời được đường gặp giờ hạ hành Hát hết Hoàng Hổ hùng hữu lại lăo lắm lấy ḷng lời mặt mẹ ḿnh một mới nghe nghĩ nghĩa Ngọc người như Nhưng nơi nữa nước phải Phật phong quốc rằng rất rồi sanh sơn sự tài tâm tên Thái thân thấy thế th́ thiên thôi thời Thưa thương tiền tiếng Tiết t́nh tôi tới trần trời trung Truyền trước từ tướng văn vậy về việc viết vợ với Vương