H́nh ảnh trang
PDF
ePub

preserve them in a hole in his yard, or cellar, whence he may take them as his occasions require.'

6

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

General directions for using madder roots green.

[ocr errors]

They must be washed a little, to clear them of the earth which naturally cleaves to their outer coat, and for every pound of dried madder which would be used there must be four of the green root. The roots are to be chopped moderately small, and afterwards bruised in stone or wooden mortars, (by no means in iron) till they are reduced to a sort of pulp. This pulp must be put into the boiler when the water (to which no addition must be afterwards made) is somewhat more than lukewarm. It is then left till it be so hot as scarcely to bear the hand in it. The stuff or cotton is then to be plunged in, and kept moving for three quarters of an hour, the bath being simmering all the time. Lastly, it ' is made to boil for three quarters of an hour.'

t

N. B. The bath remains, when the work is done, charged with a much finer colour than when ground Dutch madder is used; but no satisfactory experiments have yet been made to ascertain the precise value of this substance.

The society of agriculture of Beauvais, to which Mr d'Ambourney's experiments had been communicated, thought proper to repeat the experiment, of which the following is the result;

Two pieces of flannel were dyed, one with the Dutch madder, the other with some madder roots newly dug for that purpose. M. Gueren, who made the experiment, observed, that in using the green root there is a saving of five parts in eight.

[ocr errors]

The piece dyed with the madder grown here surpassed, in liveliness of colour, without comparison, that which was dyed with Zealand madder. Samples of this new manner have been sent to the council of state.'

From these experiments it appears, that one of the greatest obstructions to the raising of madder in this country, the difficulty of drying it properly, will be now totally removed, and that our manufacturers will derive very great benefits by having it reared in their own neighbourhood, instead of getting it imported from abroad as they now do. The price might thus be diminished to them more than one half, while the farmer would be abundantly repaid for his labour. Nothing but ignorance can prevent us from engaging in the culture of this valuable article. Fortunately for the country there is no prohibitory excise duty placed upon the rearing of it.

ADVENTURES OF A RUSSIAN GENTLEMAN AT PARIS,

NARRATED BY HIMSELF.

• My first mistress made the conquest of my heart at a masked ball, ten days after my arrival; and fhe vanquished me by these words, alone, you are charming. I was then only nineteen,-she was handsome, and it was the first time in my life that a woman had told me these words. When a man once says to a woman, I love you, the devil repeats it to her a hundred times: The devil repeated a thousand times to my ear, that I was charming; and, on that sweet persuasion, I became terribly in love. But I quitted this woman in a short time; for, besides that fhe was very foolish and very tiresome, I found that I was obliged to leave her to put myself into the hands of a surgeon. When I was again in the world, I related the succefs of this good fortune, and was consoled by being told, that, besides being egregiously duped, I had been dishonoured by attaching myself to a woman who did not belong to any of the theatres. I determined very soon to repair

that fault, and attached myself to a dancer of the opera. She had the finest leg in Paris, a young Provençal, lively, gay, and bustling about from morning till night. She was so greedy, I mean of louis d'ors, that fhe often made me remember the words of the marechal de Villars to Lewis xiv.-she only required three things, money, money, money. Her caprices were never ended, and, among others I began to suspect fhe had one for my valet de chambre; but she very soon cured me of that jealousy; for one evening I went to see her, I found her in the arms of a young French officer. I demanded satisfaction immediately of the military gallant, and he run me through the body, which put me into the hands of another surgeon for three months. I entered again into the beau monde, with a firm resolution to be wise for the future. They assured me I was improving amazingly ;—that I would shine on my return to my own country ;-that there is no rose without a thorn. Ah! why had not I a friend to. tell me that the roses would fade, while the thorns would remain! Being always behind the scenes of the opera, I was overcome at last by the temptation, and took a third mistress. For my misfortune fhe sung like an angel. If the other had a fine leg, this one had the most perfect arms in the world,—I thought I should have died with pleasure when she employed them in embracing me, while she sung,

O thou, the only one on earth my heart can love!

She was at once a Syrene and a Circé; fhe had a languifhing eye, a fine fkin, an enchanting softnefs, and an air of honesty that would have deceived Ulysses. Her mother had been a dancer, and mifs was brought up in the opera. house, and, from her infancy, had learned to dance, to sing, to receive the friends of her mama, and to be present at all.

my

their parties. Every thing was in her favour, birth, education, example, precept, experience; and I was in my twentieth year. As fhe had made it a regular study, fhe applied herself seriously to ruin me. The greatest degree of perfection in that art is to conceal the art itself, and fhe had attained that last degree of perfection. All her finefse was imperceptible, and it was only on reflecting on it, in my sad retreat, after eight months, that I have discovered it. She saw that I was distrustful, and she never praised me. If I had said a bon mot, fhe applauded it only by a gentle smile, which added lustre to her eyes, and made her appear at once both beautiful and sincere. All wishes were consulted and prevented. It was always for gaity, variety, theatres, concerts, or gaming. The mother never failed to make a daily eulogium on the merit of her daughter, nor to season her panegyric with epigrams, the most unfavourable to her sisters of the opera. My Sophia, said fhe, is not like these wretches, who are all interested, perfidious deceivers; fhe is gentle and wise, and God be thanked, educated in good principles. I am persuaded that she was wise, for fhe well understood the value of money, and thought of nothing but making her fortune. I had already contracted debts, I dared no longer ask money from my father, who already complained of my expence, and threatened to send me no more. I told this one day to my mistrefs.-What does that signify the answered, I have enough for both you and me. And on saying these words fhe ran to her secretary and got a purse of a 100 guineas, which he put into my hand, at the same time giving me a kifs. She then sung these two lines.

This happy day, let's love enjoy,
And care a future time employ.

There was so much exprefsion in her singing, that the meaning of these two lines appeared to me very reasonable. Of course I thought neither of my father nor my creditors. The Provençal ruined me, without thinking of any thing but her pleasures. I believe I have said already she was without caprice, and had only one decided passion, that of avarice. I gave her willingly, because fhe never demanded any thing, but allowed every thing to appear the effect of my liberality. Her mother indeed praised my generosity; fhe had even reduced the four cardinal virtues to that one alone; and at the beginning of the year fhe proved to me, that I ought to give her daughter a diamond necklace for her new year's gift. Her demand appeared rather great,-it was about 30,000 francs. My lord said the, has given one to his mistrefs, who committed three or four infidelities every day. A certain German baron, whom I knew, added fhe, has ordered one for his mistrefs, although she is a creature without any kind of merit. She ended by fhewing me that the glory of Russia was concerned. I could not withstand that last argument. I gave the necklace; or rather it was the merchant who made her a present of it, since I forgot to pay for it. I continued to banish care, according to the maxim of my tender lover, when my father, not being able to support my extravagances any longer, ceased to send me money; and when it was found I had no other resource, the mask fell, the girl remained, and the Circé became a Megara. After a violent scene fhe fhut the door in my face. In order to get rid of me, she advised the jeweller, who had furnished the diamond necklace, to put me in prison; and I am just come out of the Fort 'Eveque, where I have been these cight months. Now, stripped of every thing, as if I had fallen into the hands of robbers, ruined, and in debt, I reVOL. ix.

T

« TrướcTiếp tục »