Đại-Nam nhất-thống-chí: Tỉnh Hà-TỉnhNha Văn Hóa, Bộ Quó̂c Gia Giáo Dục, 1964 |
Từ bên trong sách
Kết quả 1-5 trong 9
Trang 8
... chữ Bình - Định - ỉnh lên đầu . Năm thứ 12 ( 1859 ) đặt thêm chức Tuyên - phủ sứ ; năm thứ 16 ( 1863 ) giảm chức Tuyên - phủ , lại đặt Chính Phó quản đạo ( 1 chánh , 1 phó ) . Năm thứ 29 ( 1876 ) lại đặt làm tỉnh với 2 ty Bố , Án , cũng ...
... chữ Bình - Định - ỉnh lên đầu . Năm thứ 12 ( 1859 ) đặt thêm chức Tuyên - phủ sứ ; năm thứ 16 ( 1863 ) giảm chức Tuyên - phủ , lại đặt Chính Phó quản đạo ( 1 chánh , 1 phó ) . Năm thứ 29 ( 1876 ) lại đặt làm tỉnh với 2 ty Bố , Án , cũng ...
Trang 19
... chữ ghi việc chia ranh giới với Chiêm - Thành » . Nay bia vẫn còn , nhưng chữ bị sút mẻ không nhận ra được . Ở Phía tây- nam NÚI CHÚA phủ . Hình núi cao lớn đứng thẳng ngàn nhận , các núi trong phủ này đều phát mạch ở đây . Phía nam có ...
... chữ ghi việc chia ranh giới với Chiêm - Thành » . Nay bia vẫn còn , nhưng chữ bị sút mẻ không nhận ra được . Ở Phía tây- nam NÚI CHÚA phủ . Hình núi cao lớn đứng thẳng ngàn nhận , các núi trong phủ này đều phát mạch ở đây . Phía nam có ...
Trang 23
... chữ « Nan » ( Nam có nghĩa là khó ) không biết khắc từ đời nào . GÀNH ĐẠI - BÀ Ở phía đông huyện Đồng Xuân . Phía nam có Lãnh - Úc ( Vũng - Lãnh ) phía bắc có Tích.Đà ( Lạch - Tích ) , gần đẩy có đảo Thanh Châu , tục danh là Cù - Lao ...
... chữ « Nan » ( Nam có nghĩa là khó ) không biết khắc từ đời nào . GÀNH ĐẠI - BÀ Ở phía đông huyện Đồng Xuân . Phía nam có Lãnh - Úc ( Vũng - Lãnh ) phía bắc có Tích.Đà ( Lạch - Tích ) , gần đẩy có đảo Thanh Châu , tục danh là Cù - Lao ...
Trang 34
... chữ già mà thường dùng chữ già làm là của tấn Mải - Nhà viết lạc làm chữ như , chữ nôm chữ nhà nên mới có tục danh Thương chánh . CỬA TẤN VŨNG - LÀM Ở thôn 34 Bà - Đài , đầu niên - hiệu Minh - Mạng , đồi lại tên nầy . Cửa tấn.
... chữ già mà thường dùng chữ già làm là của tấn Mải - Nhà viết lạc làm chữ như , chữ nôm chữ nhà nên mới có tục danh Thương chánh . CỬA TẤN VŨNG - LÀM Ở thôn 34 Bà - Đài , đầu niên - hiệu Minh - Mạng , đồi lại tên nầy . Cửa tấn.
Trang 49
... chữ : « Lương.Sơn Tả Quốc » , do đường thượng thẳng vào Gia - Định theo vua Thế Tô . Sau làm lần đến chức Đô . đốc - cơ Quận - công . Khi đánh nhau với Tây - Sơn bị thua phải qua Tiêm xin viện binh . Lúc trở về giao chiến với quân địch ...
... chữ : « Lương.Sơn Tả Quốc » , do đường thượng thẳng vào Gia - Định theo vua Thế Tô . Sau làm lần đến chức Đô . đốc - cơ Quận - công . Khi đánh nhau với Tây - Sơn bị thua phải qua Tiêm xin viện binh . Lúc trở về giao chiến với quân địch ...
Thuật ngữ và cụm từ thông dụng
ấy bạc bảo bị biển Bình Định bỏ bờ các cầu chảy chảy xuống chỗ CHỢ chữ chức của cũng cửa cửa biển cửa tấn dặm dời đá đại đánh đảo đặt đầm đất đầu đây để đền đến thôn đến trạm đều Định độ đổi đồn đồng đông đến đời được đường gần gọi hạng hạt Hòa học hòn hơn huyện Đồng-Xuân huyện Quảng-Phước huyện Tân-Định huyện Vĩnh-Xương Khánh Hòa lại lãnh lấy lớn mất miếu mọi mới Năm thứ nầy nguồn người NHẤT nhiều nhỏ như niên hiệu nơi núi nước Ở phía đông Ở thôn Ở xã phía tây phủ Tuy-An phủ Tuy-Hòa Phước rồi rộng ruộng số sở dài Sơn tại Thạnh thần thì Thiệu Trị thống thờ thủ thuế thuộc phủ Thuở thước thường tỉnh tổng Triều Nguyễn trước trượng tục danh từ Tự Đức tức về Vĩnh với vũng xưa Xương