| John Parkhurst - 1809 - 890 trang
...before Christ ; for he there observes, that " the same things uttered in Hebrew ('EBPAiSTI AffofiSva) and translated into another tongue, have not the same force in them ; and not only these things (this book of Ecclesiasticus), but tfie law itself, and the prophets, and the rest of the books have... | |
| William Smith - 1814 - 330 trang
...Carthage. the originals. " For, the same things uttered in Hebrew, and translated into any other tongue, not only these things, but the Law itself, and the...difference, when they are spoken in their own language."* In the Hebrew and Greek scriptures there arc many words, many idioms, and many national customs, for... | |
| Elias Boudinot - 1815 - 600 trang
...beginning *" For the same things uttered in Hebrew and translated into another tongue, have not the force in them ; and not only these things, but the law itself, and the prophets, (or prophecies) and the rest of the books, have no small difference, when they are spoken in their... | |
| Elias Boudinot - 1815 - 598 trang
...beginning * " For the same things uttered in Hebrew and translated into another tongue, have not the force in them ; and not only these things, but the law itself, and the prophets, (or prophecies) and the rest of the books, have no small difference, when they are spoken ia their... | |
| John Parkhurst - 1817 - 890 trang
...before Christ ; for he th»;re observes, that " tlie same things uttered in Hebrew ("EBPAVSTI Af/o/xtva) and translated into another tongue, have not the same force in them: and not only these things (this book of Ecclesiasticus), but the law itself, and the prophets, and the rest of the books have... | |
| Walter Balfour - 1824 - 470 trang
...another tongue, have not the same force in them ; and not only these things (this book of Ecclesiasticus) but the law itself, and the prophets, and the rest...difference, when they are spoken in their own language.' "Lastly, It may be worth adding, that Josephus, who frequently uses the expressions T^ 'EBPAU1N iJi*Aw7ov,... | |
| Walter Balfour - 1824 - 468 trang
...another tongue, have not the same force in them ; and not only these things (this book of Ecclesiasticus) but the law itself, and the prophets, and the rest...no small difference, when they are spoken in their men language.'' "Lastly, It may be worth adding, that Josephus, who frequently uses the expressions... | |
| Walter Balfour - 1824 - 496 trang
...Jesus about 132 years before Christ; for he there observes, that ' the same things uttered in Hebrew and translated into another tongue, have not the same force in them ; and not only these things (this book of Ecclesiasticus) but the law itself, and the prophets, and the rest of the books have... | |
| Thomas Tregenna Biddulph - 1825 - 480 trang
...found in the Prologue of the Wisdom of Jesus, the son of Sirach. " The same things uttered in Hebrew, and translated into another tongue, have not the same...and the rest of the Books, have no small difference (or excellency) when they are spoken in their own language." This is true, and necessarily follows... | |
| Walter Balfour - 1825 - 782 trang
...have not the same force in them; and not only these things (this book of Ecclesiasticus) but the Inw itself, and the prophets, and the rest of the books...difference, when they are spoken in their own language.' "Lastly, It may be worth adding, that Josephus, who frequently uses the expressions TIJ» 'EBPAU1N... | |
| |